Шаг-вперед-прыжок-шаг-вперед-полуповорот-шаг-назад-прыжок-шаг-вперед-полуповорот-шаг-назад-шаг-вперед-поворот!
Шагвпередпрыжокшагвпередполуповоротшагназадпрыжокшагвпередполуповоротшаг назадшагвпередповорот!
Барабаны, достигнув какого-то невероятно быстрого ритма внезапно замолкли. Весница и Лотлайрэ тут же упали на колени, раскинув руки вверх и в стороны, запрокинув головы к небу, громко и глубоко экстатически закричав. Они стояли на коленях молча, закрыв глаза, слегка раскачиваясь. Их влажная кожа и волосы блестели в свете огней. Капельки пота, стекавшие по тяжело вздымающимся грудям, животам и спинам сверкали и переливались, как бриллианты, покрывая обеих девушек ореолом неземного сияния.
Все остальные стояли недвижимые, молча, совершенно завороженные и восхищенные ритуалом.
Через какое-то количество глухих ударов сердца, может быть, через минуту, а может, через вечность, девушки открыли глаза и улыбнулись друг другу. Поднявшись, они подобрали свои мантии, накинули их на себя и застегнули. Снова повернувшись на север лицом, замерли на несколько мгновений в прежних позах: Лотлайрэ слева, чуть согнув ноги и поднятые вверх руки, Весница справа, вытянувшись и скрестив сжатые в кулаки руки на груди. Девушки что-то неслышно шептали, видимо, благодаря силы природы и Богов.
Потом жрицы опустились на колени и стали двигаться вдоль круга, разметая песок и что-то шепча. Закончив с кругом, каждая из них взяла в каждую руку по плошке со всё еще горящим маслом и бесшумно и безмолвно пошла внутрь донжона. Арнард и Дебен, положив барабаны на землю, взяли вдвоем горящий котелок и тоже понесли его в замок. Там его предстояло установить в центре праздничного стола.
Никто всё ещё не мог проронить ни слова. Барон Винред широко взмахнул рукой, приглашая всех внутрь донжона замка, где уже были готовы столы для празднества. Все молча и в каком-то оцепенении потянулись в большой зал замка Флернох. Дар речи к участникам церемонии стал возвращаться лишь после того, как они осушили первые кубки.
Гленард вышел из дверей донжона во двор, на котором еще был виден начерченный круг с разбросанным вокруг песком. Слева, на востоке, небо уже было совсем светлым и готовилось окраситься розовым предрассветным оттенком. В голове у Гленарда слегка шумело, сказывались кубки с вином и пивом. Свежий, но не холодный, утренний ветерок приятно обдувал лицо.
Гленард даже не услышал, а почувствовал сзади шаги. К нему подошла Лотлайрэ. Она уже давно сменила жреческую накидку на простую по виду, но хорошо выделанную, белую шелковую котту с серебряной вышивкой без рукавов, одетую поверх выбеленной льняной рубашки.