Черное Солнце (Артюхин) - страница 69

— Britney [Бритинии]!!!― Джошуа кричал изо всех сил, но уже понимал, что девушку не спасти.

Она споткнулась об очередной труп и рухнула. Сначала на колено, а затем сзади ей на ногу кто-то наступил. Вес человека ощутился очень сильно. Она вскрикнула, а затем её сшибли. Бритни упала на асфальт, но подняться уже не смогла, хоть и пыталась первые три секунды. Сзади толпа продолжала идти и бежать, не глядя под ноги, а плотность людей была настолько высокой, что выбраться было невозможно. В итоге сначала девушке наступили на руку, потом на другую руку, затем на плечо, а затем тяжёлая нога опустилась на голову, затуманив рассудок, а потом и вовсе всё смешалось с кровью перед глазами Бритни. Последним был хруст костей грудной клетки, который Бритни ощутила внутри себя.

* * *

Два автомобиля подъезжали к очередному городку. Здесь вновь появилось скопление автомобилей. Машины с каждым километром сбавляли скорость, упираясь друг в друга. Вскоре образовался затор.

— Why there are so many cars here?― спросила Виктория.― I thought everyone has already gone to the west. [Почему здесь так много машин? Я думала, что все уже уехали на Запад.]

— The road takes a detour here to one of the main highways of the center of the country,― объяснил Марк.― There’s only one way, in fact. That’s why there are so many cars. [Здесь трасса берёт крюк на одно из основных шоссе в центр страны. Выезд, по сути, только один. Поэтому такое скопление автомобилей.]

— Look! The cars are moving aside [Я вижу, что машины уходят по трассе в сторону от нашего направления],― сообщил о своих наблюдениях Зверин.

— That’s right,― сказал Марк.― We’ll be able to move around this traffic jam and go south again. We must lock the doors in case they try to get us out. [Это верно. Мы сумеем объехать эту пробку и вновь поехать на юг. Надо заблокировать двери на случай, если нас попытаются высадить.]

Парень нажал кнопку на двери и все замки заблокировались так, что снаружи двери нельзя было открыть.

— How much time do we have?― спросила Ирина Никифорова. — Is there time? [Сколько у нас ещё времени? Мы успеваем?]

— We’ll do it [Успеем],― бодро сообщила Ирина Чегарина, посмотрев на свои часы.

В этот момент впереди прозвучали выстрелы. Все машинально пригнулись.

— Bloody hell [Твою мать]!― Марк выглянул из-за руля.

Впереди уже похищали машину. Двое застрелили пожилую пару, очевидно рассчитывая, что от стариков будет проще избавиться. Они выбросили тех на улицу и уселись в машину, а затем рванули вперёд, расталкивая соседние машины.