Я - биологический робот (Арутюнова) - страница 25

— Эй! — попробовала я крикнуть и услышала свой голос. Это порадовало меня.

Раздался щелчок, крышка капсулы открылась, а к ней подошли два человека, как мне тогда показалось. Они протянули мне руки. Я вцепилась в них, поднялась и, пошатываясь, спустилась по ступенькам на пол.

— Приветствуем тебя на нашей планете! — услышала я голос Флима и тут же оказалась в его объятиях.

Не успела я до конца осознать, что со мной происходит, как кто-то буквально вырвал меня из рук Флима, крепко прижал к себе и добавил:

— Я тоже рад тебя видеть здесь!

Это был Нгва. Наконец, я напрягла свой ум и спросила:

— Что значит на вашей планете?

— Видишь ли, Анна, видеотранслятор имеет свойства преобразовывать материю из одного вида в другую, и телепортировать в любую точку вселенной. Надеемся, что ты рада вновь встретиться с нами.

— А вы меня спросили, хочу ли я телепортироваться сюда?

Оба сделали удивлённые глаза.

— Тебе не хочется нас видеть? — первым спросил Флим.

Но тут я вспомнила про айтишника и потребовала немедленно показать мне его.

— Зачем вы его тоже телепортировали сюда? — разозлилась я. — Ведь он с вами даже не знаком!

— Не волнуйся так сильно. — протянул Нгва руку к моему лицу и провёл перед ним ладонью. Мои страх и агрессия мгновенно улетучились. Он взял меня под руку и повёл в соседнее помещение. А мне было так хорошо рядом с ним, что судьба айтишника меня совершенно перестала волновать.

— Вот, посмотри сюда, — показал он рукой, когда мы оказались в просторной комнате, — твой спутник жив и здоров. Мы ему первому вернули его привычный вид, сообщили, что он находится на другой планете, успокоили. Ему сейчас хорошо, не переживай. Ведь тебе же тоже хорошо? Правда, Анна?

— Да, — согласилась я и безразличным взглядом посмотрела на айтишника, спящего на мягкой лежанке, чем-то похожей на наши кровати.

Вдоль стены стояла ещё одна такая же кровать. Мои ноги сами понесли меня в её сторону, я бухнулась на неё, утонула в мягкой, пышной, невесомой постели и быстро заснула.

Проснулась я оттого, что кто-то легонько постукал меня по плечу. Я открыла глаза. Передо мной стоял айтишник. Он приложил палец к своим губам и тихонечко произнёс:

— Послушай, как они разговаривают на своём языке. Затем на цыпочках вернулся к своей кровати и снова лёг в неё.

Я напрягла слух и услышала звуки, напоминающие птичье пение. Удивилась тому, как быстро их голосовые связки переключаются с высоких тонов на низкие. Немного погодя послышались мягкие шаги. Я прикрыла глаза, но оставила в них щелочки для наблюдения. В комнату вошли двое, это были не мои знакомые. Они продолжали тихонько щебетать, ворковать и насвистывать. В руках у них находились приспособления, напоминающие наши подносы.