Тео громко захохотал.
— Да, ты почти довел меня до оргазма, — продолжила настаивать на своем Мориана.
— Принцесса, но так оно и было. Ты получила оргазм. Я выиграл.
— Нет. Ничего такого не было. — Она говорила ложь, несмотря на жаркие волны, сотрясавшие ее тело. Потом Мориана поднялась и снова села на столе. Одному Богу известно, на что она была похожа в эту минуту. Но Мориане было намного интересней посмотреть на то, как выглядел сейчас Тео. И он не разочаровал ее. Его глаза блестели, а на щеках играл румянец, словно он был или невероятно возбужден, или невероятно рассержен. Его губы были влажными, а челюсти крепко сжатыми. А выпуклость в его брюках свидетельствовала о том, что не одна Мориана получила удовольствие от этого урока.
— Это был оргазм, — уверенно заявил он.
— Нет. Я была близка к нему. — Мориана поискала глазами свой бюстгальтер и увидела его в дальнем конце стола. Она быстро надела его и застегнула. С платьем пришлось повозиться чуть дольше. Мориана побоялась, что у нее могут подкоситься ноги, и одной рукой, на всякий случай, ухватилась за стол, а другой пыталась застегнуть молнию.
— Повернись, я помогу тебе, — пробормотал Тео.
Мориана повернулась, и он застегнул молнию, а потом разгладил платье у нее на бедрах.
— Это был оргазм, — шепнул он ей на ухо. — Ты сама знаешь. И если бы ты призналась, я бы доверял тебе намного больше.
— Я не могу, — избегая его взгляда, буркнула она.
— Теперь ты видишь, как непросто знать, кому и когда доверять, — вкрадчиво заметил Тео.
— Время покажет, — ответила Мориана и отошла в сторону, чтобы надеть туфельки.
— На этот раз я сделаю тебе поблажку, потому что, судя по всему, ты очень нуждаешься в ней. Но, поверь мне, твое тело очень легко читать. Мориана, ты невероятно чувствительная, но я прекрасно знаю, что делаю. В этот раз я хотел довести тебя до оргазма. Но в следующий раз я буду оттягивать момент наслаждения, пока ты не начнешь умолять меня.
Да, Тео намного превосходил ее в такого рода играх.
— По-моему, это…
— Жестоко? Безнравственно? Мучительно?
— Превосходно. — Мориана поправила волосы, думая о том, как объяснить Аури свой растрепанный внешний вид. Может, чтобы отвлечь ее, она попросит собрать вещи для поездки в Лизендах. — Итак, — чуть сипло продолжила она, — я еду в Лизендах на неделю и пока не надеваю твое кольцо. Там будут какие-то протокольные мероприятия, о которых мне следует знать?
— Правительственный ужин в пятницу и четыре официальных обеда. Возьми с собой одежду для верховой езды, если тебе нравится кататься верхом, и еще тебе понадобится десяток нарядов для завтраков, таких как тот, что сейчас на тебе. Мы будем завтракать вместе каждое утро. Считай, что это будет время наших занятий.