Проклятый детектив (Матвиенко) - страница 32

— Да, это я. Мой заказ?

— Да, сэр. Кольт Питон с шестидюймовым стволом. Коробка патронов и кобура для пистолета.

— Великолепно — ответил Даниель, забрал кейс и подписал бумаги о доставке. Получив все подписи, курьер развернулся и отправился в направлении своего джипа. Даниель сел в машину. Детектив не выдержал, и перед тем, как завести Шеви, он открыл кейс. В нём лежал его новый пистолет. Кольт блестел на солнце сталью. Черная рукоять казалась очень удобной. И когда он взял его в руки, это ощущение оправдало себя. Патроны детектив кинул в бардачок, а кольт вложил в кобуру, и убрал на заднее сидение. После чего завел машину, и поехал в направлении дома Даунхауса.

Финн проживал в жилом общежитии на пересечении одиннадцатой авеню и Чероки стрит. Даниель вышел из машины и направился к первому подъезду. Табличка с номерами квартир и фамилиями жильцов висела слева от входной двери. Фамилия Финна отсутствовала на табличке первого подъезда. И он продолжил искать его квартиру, переходя от одного к другому. И нашёл его фамилию на табличке четвертого подъезда. Сорок третья квартира. После чего нажал на звонок его номера.

— Кто там?

— Детектив Чивез, полиция Денвера. Могу я задать вам пару вопросов?

— Да, конечно, проходите — ответил голос из домофона, и прозвучал щелчок. Сигнал замка монотонно пищал, пока Даниель не зашёл внутрь. Он подошёл к левой двери на первом этаже и постучался. Дверь приоткрылась. В дверном проеме было видно лишь часть лица Финна, которую делила напополам цепочка замка.

— Можно мне увидеть ваш значок?

— Конечно — сказал Даниель, достал удостоверение в кожаной обложке и развернул его. Там был бланк с информацией об имени и звании офицера, и значок. Альберт Чивез, детектив второго ранга. Это удостоверение ему сделали местные торговцы документами. После того, как за услугу дал им перебазироваться в другой район.

— Можно пройти?

— Конечно, заходите — ответил парень, и открыл дверь. Финн выглядел замкнутым. Казалось, что он боялся каждого шороха. Блондин со стрижкой под площадку в стиле восьмидесятых, худого телосложения. По его рукам можно было сказать, что он никогда не интересовался физическими тренировками. Лицо было треугольной формы с острыми скулами. Карие глаза. Одет был в белую майку без рукавов и спортивные штаны. Когда Даниель окинул его взглядом, то понял, что парень не вызывает ничего кроме жалости.

— Мистер Даунхаус, я бы хотел вам задать пару вопросов насчёт Хелен Милански.

— А, хорошо… — сказал Финн, и его выражения изменилось. Даниель заподозрил, что возможно уже был близок, увидев в его лице страх. Но потом понял, что обознался. Это была не паника убийцы, который был близок к раскрытию. Скорее его выражение лица напоминала напакостившего ребёнка, которого ожидает взбучка за разбитую вазу.