Я поднялся, согласно кивнул. Место то самое. Вроде иди и возьми. Скорей бы все кончилось – как только заберу ее, сразу же запрячу в толстенный сейф, чтобы ни одна сволочь больше не дотянулась!
– Фрэнки, это Ящер. Видишь еще что-нибудь в квартире? Нужно как-то решать с той железной дверью. Никакой записочки с кодом там не приколото?
– Ща гляну.
Мы молча переглянулись.
– Не, ничего не пришпилено.
– А что еще видишь, Фрэнки? – вмешался я.
– Картины на стенках – типа, какой-то авангард… Не в моем вкусе. Мебель тоже в том же духе, угловатая такая, неудобная, вся в коже. Белой. На столе в кухне стопка коробок из-под пиццы – видать, эта овца та еще стряпуха… Телик включенный…
– Что за название на коробках? Можешь разобрать? – спросил я.
– Запросто. «Биг-Джо-Пицца». У них тут лавка неподалеку. Слыхал, неплохо готовят.
– И все коробки из «Биг-Джо»? – уточнил я.
– Угу, тут их штук шесть.
– Похоже, заказывают по телефону, – предположил я. Приготовив свою трубку, сказал: – Фрэнки, можешь разглядеть, какой у них там в «Биг-Джо» номер?
Набрал продиктованные Фрэнки цифры, нажал вызов.
– «Биг-Джо-Пицца», готов принять заказ.
– Здрасте, мне в Сёверн-тауэрс, как обычно. Но смотрите, на сей раз максимум через полчаса! Вчера вы где-то проваландались, ребята.
– Приносим извинения. А кто звонит?
– Это друг Элейны. По-моему, вчера ваш парень то ли код забыл от двери, то ли еще чего. Пришлось на лифте прямо в трусах спускаться, чтобы его впустить… Ладно, с кем не бывает, проехали, но вы все-таки прочитайте мне код, которые ему дали, на всякий пожарный. Не хочется опять с голой жопой вверх-вниз кататься.
– Искренне прошу прощения, сэр. Передайте, пожалуйста, Элейне, что такое больше не повторится. Как раз смотрю ваши данные… Вот, тут записано четыре семь восемь девять. Все верно?
– Точно. Спасибо, чувак.
– С вас будет тридцать девяносто пять, сэр. Доставим через двадцать минут.
– Прямо так уж не гони, малыш, – сказал я и отключился.
Ящер улыбнулся, загоняя в «глок» свежий магазин. Сунул пистолет в штаны, закинул на плечо автомат.
– Вы нравитесь Ящеру, мистер Флинн, – сказал он.
– Пошли уже, – ответил я.
Энтони похлопал меня по спине.
– Эдди, ты никуда не идешь. У тебя нет времени. Тао ждет на углу.
– Да времени у меня…
Ящер не дал мне договорить.
– Даже если время и есть, нет никакой гарантии, что ваша дочь именно там. Если ее там нет, а вы не успеете вернуться… мы все испортим, и ее убьют. А потом, вы Ящеру не нужны, Эдди. Еще ворветесь очертя голову в квартиру, начнете метаться, попадете под перекрестный огонь… Или, что хуже, саму Эми подстрелят. Не переживайте. Если она там, то скоро мы привезем ее к Джимми.