Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 194

Она отмахнулась, и мы пошли почти посередине дороги.

– По поводу Кларка, – начала Палмер после того, как мы некоторое время шли в молчании, и я поняла, что именно поэтому она и решила меня проводить: она вовсе не собиралась позволить мне легко отделаться. – Не зацикливайся на том, что он уедет.

– Но… – Мы еще некоторое время шли молча. Мой дом мы миновали, даже не остановившись: обе, не сговариваясь, понимали, что это лишь предлог для продолжения разговора. Я знала, что Палмер подождет, пока я не найду нужные слова, и эта уверенность позволила мне лучше собраться с мыслями. – Что, если мы сделаем этот огромный шаг вместе, а потом… – мой голос оборвался. Мне не хотелось даже мысленно заканчивать это предложение.

– Лето закончится, а ваши отношения – необязательно, – заметила Палмер. – Даже если он вернется в Колорадо, на земле существуют самолеты. Вы вполне можете что-то придумать.

Я помотала головой, не уверенная, что могу все в это поверить:

– Просто, ну… у меня такое чувство, что я должна была к этому подготовиться.

– Смотри, в чем дело, – стала объяснять Палмер. – Этим летом ты очень счастлива. – Я повернулась к ней, и она продолжила: – Никогда раньше не видела тебя такой счастливой. И еще впервые за все время, что я тебя знаю, у тебя не было готового плана. Ты жила здесь и сейчас. Не думаю, что это случайное совпадение.

– Я знаю. Но…

– Ну так, может, просто плыть по течению? В конце концов, – сказала она, глядя на меня многозначительно, – эту проблему вполне может разрешить «Энди из будущего».

Я улыбнулась:

– Ну, «Энди из будущего» гораздо умнее меня.

– Однозначно. Так что она справится.

– Мне бы так хотелось знать, что дальше.

Палмер кивнула, но тут же произнесла:

– Но ведь никогда не знаешь. В конце концов, посмотри на своего отца.

Я кивнула, пытаясь вообразить свое предполагаемое лето, но было очень сложно это сделать. Если бы я поехала в Университет Джона Хопкинса, то не встретила Кларка – чем дальше, тем сложнее было это вообразить, примерно как мир без электричества.

– Ну, некоторые вещи все-таки не меняются, – отметила я. Мы подошли к статуе Уинтропа и, не сговариваясь, развернулись и пошли назад, к моему дому. Я подумала о своих подругах: о том, как, несмотря на все безумные влюбленности, парней, неудачные свидания и поцелуи, мы все равно оставались вместе, незыблемы и неколебимы. – Я знаю, что вы всегда будете рядом.

– Ну это уж точно, – Палмер пихнула меня бедром. – Даже не сомневайся.

Глава 14

– Видишь? – отец указал на экран своим бейглом. – Не так уж и плохо, верно?