Заработать на смерти (Холлидей) - страница 14

— Я поняла, — отвечала она все тем же бесцветным, слегка дрожащим голосом.

Шейн дождался, пока она скользнула под одеяло и выключила свет, затем вышел в холл и закрыл за собой дверь. Несколько мгновений он оставался в нерешительности, разглядывая ключ, торчавший в замке. Выругавшись про себя, он повернул ключ и, оставив его в замочной скважине, направился через холл к парадной лестнице.

«Хорошо, что по пути к задрипанной двери я никого не «встретил», — подумал детектив. На все предприятие было затрачено не более десяти минут. На сей раз, не колеблясь, Шейн раздвинул портьеры и вошел внутрь.

В библиотеке находилось четверо мужчин: доктор Джоэл Педикью, навестивший его днем; знакомый Шейну и ранее доктор Хиллард — высокий, аскетического вида человек в очках, привязанных широкой черной лентой, и двое неизвестных, которые, по его расчетам, не могли быть ни кем иными, как мистером Монтрозом и Кларенсом Брайтоном.

— Горничная предупредила, что я найду вас в библиотеке, — сообщил детектив с порога.

— Мы ждали вас, мистер Шейн, — подтвердил доктор Педикью, вставая со своего места и низко кланяясь гостю.

— Хелло, Хиллард, — улыбнулся детектив старому знакомому.

— Добрый вечер, Шейн, — отвечал доктор Хиллард, не подымаясь со своего места и любезно улыбаясь в ответ детективу.

— Мистер Монтроз — мистер Шейн, — представил их доктор Педикью.

Мистер Монтроз оказался худощавым человеком небольшого роста, лысым и чисто выбритым, одетым в костюм, который был слишком широк для него. Лицо секретаря мистера Руфуса Брайтона было нездорово бледным. При словах Педикью он встал и поклонился детективу. В ответ Шейн коротко кивнул головой.

— А это Кларенс Брайтон, — продолжал доктор Педикью.

Молодой человек, меланхолично скрестивший вытянутые перед собой ноги, окинул детектива безразличным взглядом и пробурчал что-то нечленораздельное.

Прежде чем усесться на стул, указанный ему доктором Педикью, Шейн бросил испытующий взгляд на Кларенса Брайтона.

«От силы лет двадцать, — заметил про себя детектив, — стройное, крепко сбитое тело и слабый невыразительный рот; красивые, с хитринкой глаза. Изящные небольшие руки, два пальца левой руки заметно испачканы никотином. Вероятно, избалован, отсюда и откровенно вызывающая манера поведения».

— Как обстоят дела? — поинтересовался Шейн, обращая взгляд в сторону доктора Педикью, когда тот занял свое место.

— Мы как раз говорили о вас и о некоторых из ваших подвигов, — объяснил врач. — Доктор Хиллард был настолько любезен, что согласился просветить нас на сей счет.