Кое-что Шейн уже знал. Он припомнил несколько коротких заметок, появившихся в газетах, и догадывался о многих других вещах, так и не попавших в печать.
— Итак, мисс Брайтон, — обратился к девушке Шейн, — разумеется, вы вполне здоровы. Выкиньте все дурные мысли из головы. Люди, сходящие с ума, никогда не подозревают, что с ними происходит… Вы заговорили о своей матери… — добавил он после небольшой паузы.
— Она приезжает сегодня днем из Нью-Йорка.
— Это я уже слышал.
— Они говорили обо мне, прошлой ночью, когда думали, что я уже сплю. Говорили, что после приезда матери за мной следует установить наблюдение. — Она слегка поежилась. — Это подало мне идею прийти к вам… самой.
— Вы употребили местоимение «они» уже несколько раз. О ком конкретно идет речь?
— О докторе Педикью и Монти. О мистере Монтрозе, личном секретаре моего отчима.
Шейн повернулся к ней и стоял, облокотившись о подоконник.
— Что, по-вашему, лежит в основе их опасений? Из-за чего весь этот сыр-бор? Вы что, ненавидите свою мать?
— Ничего подобного! Я обожаю ее… Но они… они думают иначе.
Щеки Филлис приобрели пунцовый оттенок. Она опустила глаза перед недоуменным взглядом детектива.
Шейн поморщился. Складывалось впечатление, что этот пустой разговор никогда не кончится.
— Может быть, вы передадите мне их собственные слова, — предложил он спокойным тоном, — без комментариев? Позвольте мне самому разобраться в ситуации.
Филлис Брайтон сжала в кулачки свои маленькие руки и, не переводя дыхания, выпалила несколько фраз, словно опасаясь лишний раз вдуматься в их содержание.
— Они сказали, что у меня появился комплекс Электры, что я схожу с ума от ревности, с тех пор как моя мать вышла замуж за мистера Брайтона, и что я, несомненно, попытаюсь убить ее, чтобы помешать им жить вместе.
— Насколько это похоже на правду? — спросил Шейн прежде чем девушка сумела перевести дыхание.
— Все — ложь, от первого до последнего слова! — воскликнула она, поднимая свои темные глаза на детектива и тут же еле слышно добавила: — Я не знаю…
— Вам пора бы прийти и к более определенному заключению, — заметил детектив сухо, — раз уж до приезда вашей матери остались всего считанные часы.
— Это слишком ужасно, чтобы быть правдой! Нет… Этого не может быть! Но я… У меня все смешалось в голове, мистер Шейн. Я не могу больше думать. Я боюсь этого. Внутри меня заключено что-то жуткое. Я чувствую, как какая-то темная сила подымается во мне. И я не могу от нее спастись. Они говорили, что мне удастся…
— Думаю, было бы лучше, если бы вы сами решали свои проблемы и не позволяли другим вмешиваться в вашу жизнь, — заметил детектив.