Заработать на смерти (Холлидей) - страница 8

— Входите, доктор, — предложил Шейн, отступая в сторону и давая посетителю пройти в комнату.

— Мистер Шейн? — осведомился вновьприбывший, протягивая руку.

Шейн коротко кивнул, сделав вид, что не заметил протянутой руки, закрыл за посетителем дверь и вернулся на свое место.

Мелко семеня короткими ножками, доктор Педикью последовал за детективом и опустился в указанное ему кресло.

— Вас рекомендовали мне, мистер Шейн, — важно произнес он, — как чрезвычайно способного и достойного доверия частного детектива.

Кивком головы Шейн вежливо поблагодарил за лестный для него комплимент, но по-прежнему не произнес ни слова.

Доктор Педикью сложил руки на коленях и многозначительно наклонился вперед. Ногти его женоподобных рук были тщательно наманикюрены.

— У меня есть весьма деликатное поручение для вас, — продолжал он бархатным голосом, обнажая острые белые зубы. — К вашему сведению, я личный врач Руфуса Брайтона, о котором вы, вероятно, слышали.

Он сделал небольшую паузу, выжидая, какой эффект произведут его слова.

Детектив смотрел на свою сигарету.

— И что же из этого следует? — произнес он безразличным тоном.

— Возникла чрезвычайно любопытная и весьма затруднительная ситуация, — продолжал врач, тщательно подбирая слова. — Вам, вероятно, еще не известно, что мистер Брайтон недавно женился и вместе со своей падчерицей в настоящее время находится в Майами…

Последовала новая многозначительная пауза. Шейн продолжал молча разглядывать сигарету, никак не реагируя на слова собеседника.

— Несчастное дитя подвержено… определенным галлюцинациям. Не прибегая к специальной терминологии, я охарактеризовал бы ее состояние как обостренную сексуальную чувствительность, осложненную симптомами комплекса Электры. При общем подавленном состоянии она временами становится совершенно неуправляемой, и я опасаюсь, что бедный ребенок может причинить вред своей матери, если в один из таких моментов та окажется поблизости.

— Какого черта! — раздраженно сказал Шейн. — В таком случае вы просто отправите ее в дом для умалишенных.

— Это было бы неоправданной жестокостью, — горестно воскликнул доктор Джоэл Педикью, воздымая к потолку свои пухлые руки. — Я принимаю все меры, дабы благотворно воздействовать на психику несчастной девочки и помочь ей заново почувствовать себя здоровой. Шок, неизбежно последующий вслед за заключением в специальное медицинское заведение, может иметь фатальные последствия для ее несбалансированного сознания.

— При чем же здесь я? — поинтересовался Шейн.

— Ее мать приезжает с севера сегодня днем, — пояснил врач. — Мне представляется вполне уместным организовать нечто вроде внешнего наблюдения за миссис Брайтон или ее дочерью в течение первых нескольких дней их совместного пребывания в Майами. Со своей стороны я собираюсь держать несчастное дитя под неусыпным надзором, прежде чем окончательно решить, возможно ли проведение успешного лечения в домашних условиях, или все же необходима госпитализация. Под наблюдением опытного специалиста.