— А вы не принимаете это объяснение? — ровным голосом спросил Шейн.
— Нет, ни в коем случае. А если и вы так думаете, то я поищу кого-нибудь другого.
— Я еще ничего не думаю, мистер Гаррис, — голос Шейна стал резким, — конечно, я не знаю вашу жену.
— Вот-вот. И те не знают ее. Они просто-напросто принимают ее за потаскушку, которая, едва добравшись до Майами, сразу же стала искать приключений. Так им проще думать. Других вариантов они не искали.
— Я знаю Боба Меррила из «Бич-Хэвен», — возразил Шейн. — Он очень добросовестный и компетентный человек.
— Уверен, что для своей службы он вполне компетентен, — усмехнулся Гаррис. — Офицер безопасности. Он защищает только интересы гостиницы. Он признался мне, что, как только он выяснил в прошлый вторник, что гостиничный счет моей жены подкреплен кредитной карточкой Карт-Бланш, и оплата, таким образом, гарантирована, он уже не стал более утруждать себя. Его уже не заботило, что могло случиться с одним из постояльцев.
— Неужели, — глубокомысленно сказал Шейн. — Так уж и не заботило. Давайте-ка разберемся. У отеля возникнет масса проблем, администрацию могут привлечь к ответственности за клевету, если она в таком деликатном деле поступит опрометчиво. Гость отеля имеет право на частную жизнь, и какова же будет репутация отеля, если тот возьмет за правило сообщать мужьям и женам всякий раз, как только кто-то из них будет отсутствовать ночью в номере?
— Вы такой же, как и все, — огорченно произнес Гаррис и выпрямился.
Шейн резко сказал:
— Сядьте и прекратите вести себя как подросток, если вы хотите, чтобы я вам помог найти жену. Я только объясняю вам, что Боб Меррил действовал правильно, ничего не сообщив ни вам, ни полиции. А теперь, будьте уверены — Меррил делает все, что в его силах, чтобы найти миссис Гаррис. И хоть я лично не испытываю теплых чувств к старшему полицейскому побережья Пэйнтеру, он хороший полицейский, и в его распоряжении такие огромные возможности, которых я не имею. Уверен, что и он делает все, что возможно.
— Да, безусловно, — горько сказал Гаррис, с неохотой опускаясь в кресло, — он уже начал рисовать картинку, усадив какого-то авантюриста в ее машину, взятую напрокат. Боже мой! За эти пять дней в каком только месте Соединенных Штатов Америки может очутиться машина! — Он сжал зубы и сложил руки. — Что меня особенно пугает — так это несносное поведение мистера Пэйнтера, который фамильярно похлопывает меня по плечу…
Тут он попытался скопировать Пэйнтера:
— «Да бросьте вы беспокоиться, мистер Гаррис. Вот увидите, она скоро сама появится пред ваши очи». Вот как они думают об Эллен, Шейн. И вот почему они не шевелятся, чтобы что-нибудь предпринять.