Красное платье для коктейля (Холлидей) - страница 72

Люси вышла к своему столу и набрала номер. Рурк посмотрел на часы, нетерпеливо меряя шагами комнату.

— Для сегодняшнего выпуска газеты — уже поздно.

— Отложи до завтра, и ты получишь полную историю с фотографией Эллен Гаррис, подтверждающей истину.

Зазвенел зуммер на столе, Шейн поднял трубку.

— Джим? Еще одна маленькая работенка, и мы бросим обвинение в убийстве Герберту Гаррису.

— Но я тебе говорил, Майкл…

— Забудь про все, что ты мне говорил. Сделай только то, о чем я тебя прошу. Срочно достань недавнюю фотографию Эллен Гаррис и пошли авиапочтой с отметкой «специальная доставка». Снимков должно быть много, раз она когда-то работала манекенщицей.

— Естественно. Они показывали мне целую пачку в агентстве, где она работала прежде.

— Если сможешь, достань также снимок Рут Коллинз. И пометь, пожалуйста, обязательно каждую, кто есть кто. Если не сможешь вовремя достать снимок Коллинз, позаботься, чтобы снимок миссис Гаррис попал на ночной рейс самолета. Я буду ждать его завтра утром в офисе.

Клиффорд сказал:

— Хорошо, будет сделано, — и положил трубку.

Шейн потянулся за полупустой бутылкой «Кордон Блю» и отхлебнул из горлышка.

Глава 17

На следующее утро Майкл Шейн добрался до своего офиса ровно в девять часов, когда Люси открывала дверь. Его глаза были ясны и жизнерадостны, и Шейна шокировал ее вопрос:

— Голова не болит после вчерашнего?

— После «Кордон Блю»? Это было бы кощунством. Между прочим, когда ты собираешься купить приличные бокалы?

— Может, когда пойду на ленч.

Она хотела войти первой, но он схватил ее за руку и развернул обратно.

— Иди и купи немедленно. Я уверен, что Тим появится через несколько минут и что скоро прибудет «специальная доставка». Мы собираемся праздновать, а старые бумажные стаканчики не подходят к этому случаю. Купи несколько бокалов для вина, не этих огромных, показных, а обычных… ты знаешь, каких. — Он показал, складывая руки, какого размера.

Люси рассмеялась и спросила:

— Из настоящего хрусталя, я полагаю?

— Не более, не менее! Возьми полдюжины, ангел, про запас. — Он энергично вытолкнул ее из офиса и прошел в кабинет, любовно глядя на картонный ящик «Кордон Блю», все еще стоявший на столе.

Когда через полчаса Люси вернулась с большим бумажным пакетом, она обнаружила Тимоти Рурка, сидящего рядом с ее шефом. Перед ними стояла на столе бутылка коньяка, но никаких бумажных стаканчиков на виду. Остальные бутылки были скромно убраны с глаз. Шейн с упреком сказал:

— Мы ждем тебя, Люси. Уж очень долго ты ходила.

— Снимка еще нет?

Шейн посмотрел на свои часы:

— С минуты на минуту должен быть… если Джим отправил его самолетом. — Он помог ей открыть пакет и вынуть полдюжины тонких, горного хрусталя, бокалов, которые — она настояла — сполоснули водой из сифона.