— Джек?
Он обернулся. Рядом с ним, низко пригнувшись, на корточках сидела Гвен. Её глаза были расширены от удивления.
— Это не самое лучшее место, — сказал Джек.
— На улице я сделала всё, что могла. Я услышала шум и не смогла оставаться в стороне…
Она на мгновение замолчала.
— Что это за хрень, чёрт возьми?
Снова послышался грохот взрыва. Гвен подскочила.
— Ложись, — сказал Джек и потащил её к старой жестяной ванне, стоявшей на участке. От дождя на поверхности воды плясали пузыри. — Технически самое подходящее название для этого — «плохие новости». Это на самом деле отвратительно. Двадцать семь. А если хорошо подумать, то и все сто двадцать семь. Это не в компетенции Торчвуда. Мы всего лишь наблюдатели.
— Господи…
— Но посмотри на это, Гвен. Посмотри и скажи мне, что, по-твоему, он делает.
— Пугает меня до усрачки.
— Нет, посмотри на него! То, что он делает — на что это похоже?
* * *
— Он дерётся, — прошептала Тошико. — Он дерётся с чем-то, чего мы не видим.
— Говорите за себя, мисс, — сказал Дэйви. — О, ему это не нравится. Совсем не нравится.
— Мистер Морган? Дэйви? Пожалуйста, скажите мне сейчас же, что, по-вашему, вы видите.
— Того парня, конечно. Там парень в сером, и он задаёт роботу трёпку.
* * *
Уходи. Не надо здесь лежать. Это небезопасно.
Джеймс очнулся. Его плечо, шею и челюсть пронзила боль. Рот был полон крови. Джеймс пошевелился. Он смутно слышал какой-то грохот поблизости, скрежет металла, свист раскалённого воздуха. Земля тряслась. Джеймс весь промок от дождя.
Уходи. Вставай и уходи. Это небезопасно.
— Что? — пробормотал он. Он немного приподнял голову, и кровь потекла у него изо рта по подбородку, а из носа — по верхней губе. Он не мог сосредоточиться.
Я больше не стану тебя спрашивать. Вставай и уходи.
Голос был мягким и странно ровным, без всякого акцента. По нему совершенно невозможно было понять, из какого региона родом его обладатель и каков его социальный статус.
Вставай и уходи.
Джеймс моргнул и тряхнул головой. С неба капало. Он знал, что ранен, и ранен довольно серьёзно. Но видеть он стал немного лучше.
Он увидел Серийного G.
Тот стоял прямо перед ним, в двадцати ярдах от него. Он вёл себя странно, размахивал руками, его ноги были напряжены. Сейчас он был мобильнее и активнее, чем раньше, и казался почти суетливым.
Джеймс, пошатываясь, встал на ноги, мокрый насквозь. Он где-то потерял ботинок, а рубашка была разорвана. И на ней была кровь. Его кровь.
Он пошёл, потом, прихрамывая, побежал в сторону северной границы участка, подальше от Серийного G. Земельный надел заканчивался рядом густых кустов, дальше стояла стена, за которой находились дома. Если бы он мог добежать до стены…