Семь рек Рима (Олейник) - страница 23

— Какая чушь, Пино, — мне стал надоедать этот разговор. — Я хочу, чтобы вы приняли у меня заявление о пропаже человека.

Лицо полицейского молниеносно изменилось — только что круглое и лукавое, оно теперь больше напоминало кулак. Он как-то по-новому взглянул на меня, и хотя бояться мне было, очевидно, нечего, тем не менее, я почувствовал озноб на спине.

— Хорошо, — сказал он. — Вот бумага, пишите. Когда закончите, я вас допрошу. И не называйте меня Пино, мы с вами не приятели.

— А как же вас зовут? — опешил я.

— Джузеппе. Для хорошо знакомых — Джузеппино. Для друзей и сослуживцев — Пино. Для вас — господин майор.

Допрос длился два часа, и я уже изнемогал от усталости. Майор неизменно ровным голосом задавал, как мне казалось, одни и те же вопросы, когда неожиданно возникла пауза.

— Ну вот, — сказал он. — Кажется, на сегодня можно закончить. Итого, у нас есть две версии. Первая — соблазнитель, здесь нам остается только ждать. И вторая — ее бывший муж.

Это было удивительно, но я совсем забыл про него и вспомнил только через час после начала допроса. Бывший муж Пат был бизнесменом. Он купил в Италии страховую компанию и жил вначале в Милане, потом переехал в Рим. Пат много рассказывала мне о нем, знала его обстоятельства — у них сохранились общие знакомые.

— Ну вот, — произнес майор. — Если это его она встретила случайно на улице, когда вы отошли, то все становится совершенно ясно. Вы точно не знаете, где он живет?

— Нет, — я покачал головой, — но, — я пододвинул листки, где написал его имя, фамилию и примерный возраст, — я думаю, что в Риме не так уж много русских.

— Вы и не представляете, сколько, — майор поднялся. — До черта. Хотя еще больше этих, украинцев. Бабы у них красивые. Была у меня одна, — Пино вновь вернул на секунду легкомысленный тон, но тут же себя одернул. — А вы идите домой и ждите. Через пару часов к вам заедут парни. Посмотрят, как и что. Сделают копии документов. Никуда не уходите.


* * *


— Здесь не может быть моржей, — сказал я тогда, повернувшись к Пат после того, как круглая голова исчезла под водой.

Выражения ее лица видно не было — только черный силуэт на оранжевом закатном фоне.

— Тогда кто это? — спросила она. — Хотя нет, молчи, я сама знаю ответ. Это был демон.

— Ну, какой такой демон! — возмутился я. — Тут так грязно, жарко и… совсем не темно.

— Ага, — рассмеялась Пат, — значит, по-твоему, любой демон любит чистоту, прохладу и появляется, только когда его не видно. Стеснительный чистюля.

— А по-твоему, это грязный вонючий оборванец, который так и лезет в глаза.