Семь рек Рима (Олейник) - страница 63

— Вы ни черта не поняли, — я рассмеялся и махнул свободной рукой. — Понимаете, — я никак не мог подыскать нужные слова, — я не то чтобы люблю Пат так, как никто никогда не любил. Так все говорят.

— Ну, так в чем же дело? — удивился Пино.

— Понимаете, — повторил я. — У меня к ней особенное чувство. Я попался. Я просто физически не могу разлюбить ее, и самое главное — жить без нее. Мне надо ее найти — иначе я просто умру.

— Точно? — серьезно спросил Пино. — Так тоже все говорят.

— Я все равно ее найду.

— Вы упрямый, как сицилиец. Или как русский, — Пино повертел головой, и в глазах у меня зарябило от искр света, отразившихся от его лысины.

— Может, и так, — я протянул руку за очередной порцией. — А кроме того, у вас нет тела, которое я неизвестно куда дел. На полу и в других местах нет следов крови — чего не может быть. У пятна крови — странная форма, как будто кого-то облили сверху кровью и она затекла под тело. Далее — зачем мне прятать документы и вещи Пат, достаточно было их выбросить на другом конце города…

— Стоп. Хотите сигарету? — спросил Пино. — Вы просто прирожденный сыщик, хотя, может быть, просто не дурак. Так хотите?

— Да, очень.

— Тогда, — сказал он, — предлагаю переместиться на свежий воздух. Ведь хозяин просил вас не курить в доме, так?

— А как же мои кандалы?

— Ничего, — усмехнулся майор. — Найдем к чему вас там приковать.

И правда — он приковал меня к ножке скамьи. Я с удовольствием откинулся и оперся на стену. Руку отпускало, по ней побежали мурашки, и она начала теплеть. Лестница и вход в квартиру напротив с синей наружной стеной и медальоном с горгоной были, как обычно, освещены и, как обычно, безлюдны. Вырезанные из черной жести силуэты деревьев и трав стояли неподвижно. Чего не было — так это звезд на небе. Вероятно, ночью собирался дождь.

— Хорошо жить, — со вздохом произнес Пино, поднес спичку, и мы с ним с удовольствие затянулись.

Дым от сигарет поднимался спиралями, а потом, несмотря на то, что было совсем безветренно, его как-то странно стало относить в сторону. Я не сразу обратил на это внимание, тем более что Пино сказал следующее:

— А что будет, если я вас отпущу?

С каждым глотком граппа казалась все вкуснее, и я немного подержал ее во рту прежде чем ответить.

— Отпустите убийцу и хулигана? За это вас не погладят по вашей плешивой голове.

— Голова как голова, — не обиделся майор. — Не самая глупая, между прочим, голова. Так что скажете?

— Ничего, — я начинал пьянеть, но до настоящего опьянения было еще очень далеко. — Какой реакции вы ждете? Я даже руку не могу вам пожать из-за наручников.