«…Северокорейская ядерная программа представляет собой главную угрозу стабильности в регионе…»
«…Режим КНДР должен немедленно отказаться от своей ядерной программы…»
«…КНДР не получит других отношений с США, пока она будет отказываться от диалога с Республикой Кореей. Мы призываем Северную Корею прекратить все провокационные действия в отношении Сеула…»
«…Мы не можем больше терпеть, когда нарушаются фундаментальные демократические ценности. Северная Корея — это страна тирании и нищеты, ей не место среди цивилизованных стран…»
«…Требуем отказаться от проведения испытаний баллистических ракет дальнего радиуса действия…»
«…США пристально следят за внешней и внутренней по-литикой Пхеньяна…»
«…У нас все опции решения ядерной и ракетной программ Северной Кореи, включая силовые, лежат на столе…»
Госсекретарь, закончив выступление, молча повернулась и вышла из зала.
— Посол Роос! — позвала госсекретарь. Джон Роос быстро подошёл.
— К вашим услугам, мэм!
— Роос! Вы готовы выполнить мою просьбу?
— О да! Всё готово, и представитель фирмы «Микимото» уже вас ждёт.
— Отлично! Вы сядете со мной в машину. А вы, Дик, поедете в машине посла.
***
Лимузин госсекретаря медленно отъехал от Дома журналистов и через пять минут уже подъезжал к высотному зданию на углу квартала Юракутё фешенебельного района Гиндза, на первом этаже которого находился бутик «Микимото» известного во всём мире жемчужного короля и одноимённого бренда.
Сара, получив должность госсекретаря за поддержку, которую оказал её муж во время предвыборной кампании первому в истории страны чернокожему президенту, решительно сменила свой имидж. Сделала круговой лифтинг лица, похудела, прекратила экономить на одежде. Обратившись к знаменитому модельеру Оскару де ла Рента, одевающему только богатых женщин, Коулмэн полностью обновила весь свой гардероб, представ перед американским обществом элегантной и знающей себе цену дамой. Вот и сейчас её целью была покупка комплекта украшений из жемчуга, достойного главы внешнеполитического ведомства США.
Представитель фирмы «Микимото», увидев госсекретаря, поклонился почти до земли и подобрастным тонким голосом пригласил пройти к подготовленным коллекциям украшений.
На специальном столе, покрытом тёмно-синим бархатом, были разложены эксклюзивные украшения из белого, розового, золотистого и чёрного жемчуга. Каждый из комплектов был по-своему уникален и изящен. Представитель фирмы, взмокший, вытирающий постоянно от волнения лоб, предлагал одну коллекцию за другой.
— Разрешите показать вам последнее эксклюзивное изделие из морского австралийского жемчуга. Посмотрите на эти жемчужины мягкого кремового цвета, они очень вам к лицу. А эти превосходные серьги прекрасно подчёркивают изящный изгиб вашей шеи и заставляют глаза гореть ярче. Жемчужины крупные, класс самый высокий, «ААА».