Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 93

- На сегодня всё, господа! - объявил он мальчикам. - Вы можете отправляться к себе.

- Да, господин барон, - хором отозвались они и побежали переодеваться.

Наставник с улыбкой проводил их взглядом, и быстрым шагом направился к дворцовым воротам. Там его ожидали два молодых дворянина, в одном из которых он узнал брата, а вот второй, хоть и показался ему смутно знакомым, но померанец никак не мог припомнить, где он видел его прежде.

- Здравствуй, Болеслав, - обрадованно воскликнул старший фон Гершов. - Очень удачно, что ты приехал сюда! Обстоятельства серьезно изменились, и мы могли разминуться, ожидай ты меня в Шверине или Ростоке.

- Это было бы печально, - криво усмехнулся Болек. - Поскольку у меня важные известия.

- Вот как? Ну, что же, пойдем, побеседуем. Кстати, а кто твой спутник, ты не представишь его?

- Вы не узнали меня, господин фон Гершов? - мягко улыбнулся спутник его брата.

- Простите, не припоминаю, впрочем, если вы, молодой человек, хотите поступить на службу...

- Я Марта. Марта Рашке, мы виделись с вами девять лет назад в Мекленбурге.

- Чёрт меня подери! - воскликнул в изумлении Кароль. - Прошу прощения, сударыня, но Вас мудрено узнать в этом наряде. Но, как вы здесь оказались?

- Это долгая история, господин барон. Но если коротко, то на нас с дочерью напали и попытались похитить, и неизвестно были бы мы живы сейчас, если бы не самоотверженная помощь вашего брата.

- Как напали? Ведь государь признал вашу дочь, и теперь она принцесса Мекленбургского дома. Кто мог решиться на такое злодеяние?

- Боюсь, это признание и послужило причиной покушения, - горько вздохнула молодая женщина.

- Хм, у Его Величества, много врагов, однако решиться напасть на ребенка... даже не знаю, кто на такое может быть способен!

- Ты хорошо знаешь этого человека, брат, - мрачно заметил Болек и машинально погладил пострадавшую в последней схватке руку.

- Ты ранен?

- Пустяки, просто царапина.

- Кто?

- Карл Юхан Юленшерна.

- Вот так поворот! Ты уверен?

- Он тоже узнал меня, и был так рад видеть, что попытался проткнуть насквозь, но достал лишь до предплечья.

- Где принцесса?

- Здесь рядом, на постоялом дворе.

- Вам нужно как можно скорее доставить её во дворец, - решительно заявил барон. - Здесь она будет под надежной охраной!

- Прости, брат, но...

- Что еще за но?

- Ты уверен, что в организации этого покушения обошлось без нашей герцогини?

- Как ты можешь обвинять её в подобном? - возмутился Кароль.

- Мы никого и ни в чём не обвиняем, - мягко прервала его негодование Марта. - Но согласитесь, это, по меньшей мере, странно! Маленькую Клару Марию только что объявили принцессой, и она впервые отправилась в пожалованный отцом город, как на нас напали шведские разбойники. Я тоже не верю, что госпожа герцогиня способна на подобное злодейство, но в её окружении много разных людей, в том числе - шведов, многие из которых, мягко говоря, недолюбливают Иоганна Альбрехта.