Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 97

- И очень вовремя встретил!

- Да, но они тоже дамы не робкого десятка и при этом довольно ловкие. Представляешь, Клара Мария утащила кинжал у спящего часового и помогла освободиться своей матери!

- Вот чертовка! Кстати, когда ты представишь меня Её Светлости?

- Она сейчас в комнате вместе с матерью. Такая шустрая девчонка, на минуту нельзя оставить одну, того и гляди - набедокурит!

- Тогда пойдем, пока она ничего не натворила, - засмеялся Кароль.

Против ожидания, маленькая принцесса в этот момент и не помышляла ни о каких шалостях, а, совсем напротив, смирно сидела на скамье перед матерью, которая расчесывала ей волосы. В дороге следить за прической было не слишком удобно, но на постоялом дворе Марта смогла, наконец, привести дочь в относительный порядок. То есть девочку выкупали и вымыли ей волосы, хотя для этого пришлось тащить лохань с горячей водой к ним в каморку. И теперь она сидела перед матерью, завернутая в чистую рубашку Болеслава, млея от ласковых прикосновений материнских рук.

- Жаль, что тебя опять придется одевать как мальчика, - вздохнула Марта.

- Вот ещё, - промурлыкала Шурка. - Штаны и курточка гораздо удобнее.

- В дороге, возможно, но мы не всегда будем скрываться.

- Вот когда перестанем, тогда и вырядишь меня в кружева и ленты, а - пока мне и так неплохо!

- Надеюсь, это скоро закончится, и я именно так и сделаю, - усмехнулась мать и принялась заплетать ей косички.

Тут их беседу прервал осторожный стук в дверь и, всед за тем, конфузливый голос Иржика сообщил, что господин барон спрашивает, не примут ли его?

- Скажи, что мы скоро будем готовы, - отозвалась бывшая камеристка и принялась одевать дочку.

Через несколько минут, принцесса была переодета - прическа скрыта под шапкой - и её снова стало трудно отличить от мальчика. Марта тоже привела себя в порядок, после чего они разрешили братьям войти.

- Рад видеть Вас в добром здравии, Ваша Светлость - учтиво поклонился старший фон Гершов. - Я барон фон Гершов, приближенный вашего царственного отца, и обер-камергер герцогини Мекленбургской, а также воспитатель вашего брата, принца Карла Густава.

- Я тоже рад, что не болею, - улыбнулась Шурка. - Меня зовут Александр, а вы, значит, Лёлик?

- Извини, - шепнул на ухо зависшему барону брат. - Я имел глупость рассказать, как нас звал её отец!

- А почему - Александр? - изумленно спросил померанец, когда к нему вернулся дар речи.

- Не прикажете же звать меня Кларой Марией в подобном наряде?

- Да, действительно...

- Когда мы поедем во дворец? - продолжила девочка.

- Во дворец? - удивился фон Гершов-старший, ещё непривыкший к её непосредственности.