Что мне с тобой делать? Занозил ногу…
Из-за деревьев показался Б и ч и р, молодой парень. Прислушивается к голосу Луши, улыбается.
А теперь прыгай домой. Ты слышишь, Бичирок? Мне очень некогда. Ах, не хочешь? Тогда стой смирно и жди меня… (Вышла из кустов. Увидев Бичира, хотела бежать, но он успел схватить ее за руку.)
Б и ч и р. Не бойся, Красная Шапочка, я не Серый Волк. Ты из этого села, что на горе?
Л у ш а. Да.
Б и ч и р. А с кем ты так ласково говорила в кустах? Кто такой Бичирок?
Л у ш а. Олененок. Он еще совсем бестолковый и все время ходит за мной.
Б и ч и р. Когда я был совсем маленьким и бестолковым, меня тоже называли Бичирок.
Л у ш а. А когда выросли, вас стали звать Бичир.
Б и ч и р. Правильно. Откуда ты знаешь мое имя?
Л у ш а. Читала. Ваш портрет был напечатан в «Советском спорте».
Б и ч и р. Тоже верно. А ты не знаешь, случайно, девушку…
Л у ш а. Знаю. Она моя сестра.
Б и ч и р. Что же ты сразу не сказала? Это она тебя послала?
Л у ш а. Нет. То есть да…
Б и ч и р. Она назначила мне свидание на этой поляне… И опаздывает.
Л у ш а. Она… Она в городе… Вернется только через месяц. Экзаменационная сессия у нее.
Б и ч и р. Вот как? Назначила свидание, а сама уехала… Влюбился я в твою сестру… Так влюбился!..
Л у ш а. Но вы же ее видели всего один раз, и то по телевизору…
Б и ч и р. Какое письмо она мне прислала! У нее доброе сердце.
Л у ш а. А может быть, она совсем не такая, как вам кажется?
Б и ч и р. Она еще лучше. Я уверен. Что она просила мне передать?
Л у ш а (замявшись). Ну, что… Возможно, она вернется раньше…
Б и ч и р. Если досрочно сдаст экзамены?
Л у ш а. Если завалит.
Б и ч и р (смеется). Забавная ты девчонка. Как тебя зовут?
Л у ш а. Золотая рыбка.
Б и ч и р. А по-моему, ты совершеннейший ребенок. Почему ты олененка назвала Бичирок?
Л у ш а. Потому что он тоже очень… (Запнулась.)
Б и ч и р. Что — очень?
Л у ш а. Красиво прыгает. И я люблю его.
Б и ч и р. Знаешь что, золотая рыбка, я буду ходить сюда каждую субботу.
Л у ш а (радостно). Правда?
Б и ч и р. И ты мне будешь рассказывать о своей сестре. Так незаметно пройдет месяц… Скажи, как тебя все-таки величают?
Л у ш а. Лукерья.
Б и ч и р. Шутишь. Старомодное имя. Оно совсем тебе не идет.
Л у ш а. Имя как имя. Ничуть не хуже вашего.
Б и ч и р. Мое имя редкое. Вообще-то меня зовут Степаном.
Л у ш а. А мне нравится больше Бичир. Сама не знаю почему.
Б и ч и р. Я воспитывался у одной бабуси, жены охотника. Она и дала мне это прозвище. На языке старушки бичир означает пламя, а бичирок — искорка… Ты умеешь плавать?
Л у ш а. Нет. Я боюсь воды.