Шесть тополей (Сторожева) - страница 85

. Счастливого пути.

М и т я. Дядь Тим, а можно я у вас переночую? Вы же мне не все чудеса еще показали.

Т и м о ф е й  П е т р о в и ч. Пожалуйста, Митюша.

С а ш а (Мите). Ты остаешься?

М и т я. Да. Скажите Ивану, я утром приду.

З а в и д о н о в. Будь здоров, малыш.


Саша и Завидонов уходят.


Т и м о ф е й  П е т р о в и ч (берет ветку волчьих ягод). Хорошую сказку она тебе рассказала…

М и т я (показывая на бутылку). Это они вам?..

Т и м о ф е й  П е т р о в и ч. Ты что же думаешь, дядя Тима совсем пропащий? Идем чудеса смотреть!

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Декорация четвертой картины. На скамье сидит  С а ш а.

Входит  К а т я с портфелем, садится рядом.


К а т я. Это правда, ты агитировала рабочих рубить сосняк?

С а ш а. Правда.

К а т я. Раз решила, говорить с тобой бесполезно.

С а ш а. Я тоже так думаю.

К а т я. Почти неделю дома не была…

С а ш а. Ты должна только радоваться. Как Иван? Сделал тебе предложение?


Катя встает и уходит. Появляется  И в а н. В руках кустик черники.


И в а н. Наведался в ваше царство — столько грибов! А черника… Вы только попробуйте, что за ягоды. (Протягивает Саше.)

С а ш а. Я не люблю чернику.

И в а н. Вы ничего не слышите? Сосны шумят. Они встревожены. Природа чует беду.

С а ш а. Прекратите.

И в а н. В заповедном лесу сосны мстительны. Кто замахнется на них, сам погибнет. Между прочим, за болотом зрелые массивы.

С а ш а. Вы и за болотом успели побывать?

И в а н. Какая там морошка! Надо Митьку туда сводить.

С а ш а (встает решительно). Вы же слышали, рабочие сами…

И в а н. Еще бы! Столько всего наобещали. Им сейчас мерещатся на каждой сосне вместо шишек деньги. Вы и созвали на совещание одних шаромыжников. Хоть одного старожила спросили? Алешка Янтиков — вот ваш конек-горбунок, ваша палочка-выручалочка. Сделает все, что угодно, — только деньги давай.

С а ш а. Янтиков! Скорее уходите. Когда он выпьет — дурной.


Появляется пьяный  Я н т и к о в. С ним  Л е п е ш к и н.


Не стыдно в таком виде по поселку?

Я н т и к о в. Стыд не чад — глаза не ест. С инженером хочу потолковать.

Л е п е ш к и н (пытается увести Янтикова). Ладно тебе. Идем.

Я н т и к о в (с силой отталкивает Лепешкина. Подходит к Ивану, хватает его за ворот). Ты знаешь, кто такой Янтиков?


Откуда ни возьмись — М и т я. В одну секунду оказывается между Иваном и Янтиковым.


М и т я (Янтикову). А ну, ударь.

Я н т и к о в. Понюхай, чем пахнет. (Подносит кулак к носу Мити.)

М и т я. Ах ты гад! (Одним ударом сбивает Янтикова с ног.)

Л е п е ш к и н (отсчитывает). Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, аут! (Поднимает вверх руку Мити.)