Честь имею (Ярыгин) - страница 122

Закончив рисовать водяное колесо и проставив размеры в местных величинах, я позвонил в колокольчик. Дверь тут же открылась, и в кабинет заглянул Стен.

– Будь добр, вызови ко мне плотника.

Стен только подошвами загремел по лестнице.

Плотником оказался довольно молодой мужчина лет тридцати пяти. Подозвав его к столу, я спросил, показывая рисунок водяного колеса:

– Ты знаешь, что это такое?

– Да, господин, я даже участвовал в его изготовлении вместе с отцом.

– Интересно, а твой отец жив?

– Да, господин, правда, он стар, и сил работать у него нет, но он часто дает мне советы.

– Как тебя зовут? – задал я вопрос.

– Литон, господин, – поклонился плотник.

– Послушай, Литон, мне хотелось бы поговорить с твоим отцом. Ты сможешь его привести?

– Когда скажете.

– Давай сегодня после пятых склянок, чертеж забери и готовь материал, нужный для изготовления колеса.

На этот раз в кузнице было два кузнеца, и второй был точной копией первого, я прямо растерялся, настолько они были похожи. При ближайшем рассмотрении различия нашлись, но они были незначительными. Оказалось, они были родными братьями, погодками.

С чертежами разбирались долго, вначале очень интересовались, что это такое, потом, разобравшись, считали количество металла, нужного для изготовления механизма. Потом спорили по поводу закалки пил. Когда все разобрали и утрясли, тут же забегали ученики и помощники, сидевшие до этого скромно в уголке.

У меня еще была уйма дел, и я не стал задерживаться в кузне, а отправился искать принцессу. Нашел я ее в беседке, расположенной на территории небольшого парка, вернее, сада, так как росли здесь преимущественно плодовые деревья. Она о чем-то оживленно беседовала с баронессой – периодически оттуда слышался смех. Увидев меня, они замолчали, ожидая, что я скажу.

– Алексия, вы написали письмо своему родственнику, герцогу Кантора?

– Алекс, я не могу бросить одну из своих фрейлин, тем более перед ее свадьбой. Как вы себе это представляете? Кроме того, у девушки всего три платья, я обязана собрать ее, а вы должны мне помочь в этом. Я понимаю, что мы тут всего несколько дней, и вы еще не успели полностью войти в курс всех дел, но три месяца пролетят быстро, и я не хотела бы откладывать все на последние дни.

– Я так понимаю, что вы пока не намерены писать герцогу и отложили все до свадьбы Ольмы.

– Да, вы правильно все поняли.

И принцесса ехидненько так заулыбалась. Ну вот, очередная проблема: как ни хотелось мне побыстрей избавиться от принцессы, а не получается.

Что я имею? Пятнадцать дружинников, Ивар, Ларт. Унга пока не в состоянии присоединиться к обороне. Ну, при атаке можно многих выгнать на стены, но толку-то. Короче, ситуация не очень. А дел… Не знаю, за что хвататься, мне бы хоть несколько месяцев спокойствия, а там пусть попробуют.