Остров Мрака (Кузнецов) - страница 17

- Иди с нами. Здесь есть один свободный дом, - сказал человечек в белом и, повернувшись, направился к мосту. Остальные дружно последовали за ним.

Я в молчаливом изумлении потопал вслед за этой весёлой компанией, не забыв после перехода на берег с основной массой строений вернуться за узлом с яблоками, скромно дожидавшимся меня на траве в полусотне метров от деревни.


Человек в белом подвёл меня к дому, стоящему с краю селения, ближе всего к порталу, открыл дверь и сказал мне:

- Входи. Это теперь твой дом. - А потом вошёл сам.

Обернувшись, я увидел, что остальные жители расходятся по своим делам. Я вздохнул и запрыгнул на трёхступенчатое крыльцо, мешавшее мне войти в дом. Очевидно, намечалась долгая беседа, в ходе которой мне сообщат все необходимые сведения.

В здании была всего одна комната - где-то под сорок квадратных метров. Недалеко от входа, у правой стены, находилась застеленная кровать, вряд ли поднимающаяся даже на четверть метра от пола; туда мы и присели. С этой позиции я увидел сундук, стоящий в левом ближнем от двери углу. Ладно, попозже посмотрю, что в нём. А пока...

- Зови меня Библиотекарь, - представился мой собеседник и сразу перешёл к делу: - Ты пришёл оттуда же, откуда появился и Учитель, который тоже говорил, будто у него есть имя - Адам Смит?

- Э-э-э, - сказал я, выторговывая себе время на раздумье. Смит был здесь, научил жителей говорить по-английски, и они за это дали ему новое имя. Значит... - Ну да, можно сказать и так. А как давно сюда пришёл этот ваш... Учитель?

- Ты не знаешь? - удивился Библиотекарь.

- Нет.

- Шестнадцать лет назад. Он прожил у нас полтора года, ушёл и больше не вернулся.

- Ага... - протянул я, погружённый в мысли. Ну что за человек этот Смит: пожил, понимаешь ли, в гостеприимно предоставленном ему доме, а однажды вдруг взял и убежал, не попрощавшись! Впрочем, его мотивы я вскоре узнаю из его записей... - Библиотекарь, скажите, а почему мне дали такое имя - Файтер?

- Имя даётся затем, чтобы обозначать твоё занятие и отделять тебя от других. Ты лучше всех нас умеешь сражаться, поэтому - Файтер. Если что, можешь обращаться ко мне на "ты", - добавил Библиотекарь, - у нас здесь все свои, так что и тебе, имеющему имя, тоже можно.

- Спасибо. А чем ты занимаешься, раз тебя так зовут? Книги хранишь?

- Я их не только храню, но и делаю.

Я молча удивился. Если есть книги, значит, есть и бумага. Или хотя бы способ её изготовления...

- А бумагу где берёшь?

- Произвожу из тростника. Это - моя работа, которую я умею делать хорошо. Ещё я умею писать, так что знания, нужные деревне, не пропадают, а оказываются занесёнными в книги.