Осколки старого мира (Нетылев) - страница 49

После этого настал черед собственно заклинания. Килиан собрал силы в кончиках пальцев, будто обматывал тонкую нить. Сейчас энергия не светилась, но Лана все равно чувствовала ее.

Затем чародей начал движение руками, будто перемешивали невидимую колоду. Едва ли он отслеживал каждое движение силы: скорее его хаотичность была частью изначальной идеи заклинания. Порядок же придавался произносимыми словами:

- Пусть шторм и буря скроют нас от кораблей Черного Континента, но нас не тронут. Вероятность сто процентов или цельная единица. Да будет так.

Иначе как-то представляла себе Лана древние заклинания. Более загадочно, более торжественно, более высокопарно... Более красиво, пожалуй. Но несмотря на это, она ощутила, как чары подействовали. Как будто нечто невидимое ударилось об воздух, приводя его в движение - более тонкое, чем ветер, и едва ли ощутимое человеческими чувствами.

- Что ж, будет нам шторм, - сообщил чародей, - Как и защита от него.

- Молодец, - улыбнулась Иоланта, - А что имеется в виду под цельной единицей?

Килиан усмехнулся:

- Правильная форма представления вероятностей. Единица - событие точно произойдет. Ноль - событие точно не произойдет. Любая дробь вплоть до девятки в периоде после нуля - есть шанс, что событие произойдет. Но узнал я об этом уже после того, как приучился выставлять вероятность в процентах, поэтому чтобы заклинание не срывалось, сейчас указываю в обеих формах.

- Понятно... - протянула Лана.

О том, что за "период" он имеет в виду, она предпочла не спрашивать.

- Ладно, - быстро сказал юноша, - Пойду-ка я за Тэрлом, пока наши крылатые друзья не начали терять терпение.

- Иди.

В очередной раз Иоланта задумалась, что, возможно, задерживает остальных: на то, чтобы привести Тэрла, у Килиана ушло лишь немногим больше времени, чем чтобы добраться с ней в одну сторону. Тем не менее, никто по этому поводу не высказался. Тэрл лишь спросил:

- Вы уверены, что это сработает?

Воин сверлил нефритово-зелёную виверну настороженно-недружелюбным взглядом. Та отвечала ему взаимностью.

- Ну... - усмехнулся чародей, - Если мы не свалимся без седла... И они не проголодаются в дороге... И халиф не успеет развеять бурю... И ещё...

- Кили, - оборвала его Лана, содрогнувшаяся уже на первом пункте.

- А если серьезно, то выбора у нас все равно нет. Мы слишком далеко зашли, чтобы теперь отступать. Давайте уж сделаем это побыстрее.

Чего ждала Лана от этого путешествия? Ощущения полета. Восторга от того, что земля остаётся далеко внизу. Приятного чувства ветра в лицо.

Однако стоило вивернам оторваться от земли, как душа не ушла в пятки. Глядя на землю далеко внизу, чародейка воочию представила, что от нее останется, если она упадет. Чешуя была скользкой и неудобной, и все внимание приходилось направлять на то, чтобы держаться. Пейзажей внизу - несомненно, прекрасных и волнительных, - Лана толком не видела. Хорошо ещё, что компас, не слушая возражений, забрал себе Килиан: он направлял виверн. Он же и помнил примерный район, где должна разразиться буря, и знал примерно, по какой траектории обойти её.