«И какого чёрта я сюда тащился?» — подумал Сантино и внимательно посмотрел на Багарелло.
— Честное слово, не знаю! — Багарелло ударил себя кулаком в грудь и вытаращил глаза так, что Сантино даже невольно вздрогнул.
— Брось, Багарелло, с твоим послужным списком, тебе ли не знать, кто здесь всем заправляет! — сказал Сантино.
— Синьор заместитель директора, я совершенно невиновен! Думаю, что всё это козни моих конкурентов! А по поводу Маретти я сказал то, что знаю. Думаю, что Вам стоит присмотреться к его окружению. Возможно, что это синьор прокурор! — сказал Багарелло.
— Синьор прокурор? Что же, Багарелло, всё возможно, я подумаю над тем, что ты мне рассказал! — сказал Сантино и встал со своего места, для него разговор был окончен.
Стало предельно ясно, что Багарелло лишь прощупывает почву, возможно у него свой интерес.
— Мои гарантии? — спросил Багарелло.
— Как только я услышу что-либо конкретное, а не болтовню, которую передают друг другу престарелые синьоры в базарный день, я дам тебе гарантии. Пока, я услышал лишь предположения. — сказал Сантино и вышел, ему стало не интересно.
«Посмотрим, кто очнётся первым в этом пчелином улье!» — подумал Сони. Не успел он переступить порог гостиничного номера, как ему позвонил прокурор Палермо. Он хотел знать, как прошла их встреча с Багарелло. Сантино немного удивился, но в целом, сказал правду, что он зря приехал. Сони был уверен, что ему обязательно позвонит Алессандро, но этого не произошло. В итоге, он сам набрал его номер.
— Добрый день, Алессандро. Уже день клонится к вечеру, а я так и не получил от тебя приглашения! — сказал Сантино.
— Не хотел беспокоить тебя в твоих делах, — ответил на упрёк Алессандро.
— Так что, ждёшь меня?
— Конечно. Через час за тобой подъедет один мой добрый друг, тебя пригласят. — сказал Алессандро.
— Тогда буду ждать, — сказал Сони.
Алессандро отключил связь. Сантино не удивился тому, что Алессандро даже не поинтересовался тем, в какой гостинице он остановился, скорее всего, его передвижения были ему известны.
Как только Алессандро выключил мобильный, после разговора с Сантино, раздался звонок.
— Да, Чечилио, говори! — сказал Алессандро.
— Синьор Бельтраффио был у Багарелло. Тот сам его пригласил, говорили не так долго, о чём не ясно. Синьор Бельтраффио предпринял все меры предосторожности. — быстро проговорил Чечилио.
— Хорошо! — сказал Алессандро и отключил связь.
«Чёрт побери!» — подумал он.
Прошёл примерно час, прежде чем в номер Сантино поступил звонок. Его приглашали спуститься к выходу, где его ожидал серебристый «Mercedes». Сони вышел и заметил довольно потрёпанный автомобиль, который моргнул фарами. Сантино посильнее натянул капюшон толстовки и сел на заднее сидение.