Наши тени (Хайруллин) - страница 40

— Сумасшедшая ночка, да?

— Ага, — на выдохе ответил я.

— Ты… как себя чувствуешь?

— Да нормально, вроде.

— Ясно.

Наш диалог был короток, скучен, примитивен. Но я чувствовал, будто смог найти общий язык с ней.

— Скажи, а что вы делали, пока я спал?

— Мы? Да так, беседовали, чай пили. Больше у нас заняться нечем. Но Болди очень хотел, чтобы ты как-нибудь с нами посидел.

— Не знаю. Может, как-нибудь не в этом городе. Вот выберемся отсюда…

— Не выберемся, — она покачала головой в разные стороны. —

Выбраться мы отсюда не сможем…

— Нет. Вы ошибаетесь. Я докажу вам это.

— И как? Выйдешь из этого города в одиночку?

— Если надо будет — выйду.

Харли усмехнулась и встала с дивана.

— Ладно, спокойной ночи… Никольз, — на её лице загорелся румянец, повеяло теплом.

Она медленно пошла в зал. Я последний раз осмотрел кухню, погасил свет и пошёл спать.

Сон был сладкий, безусловно, мы все устали. Сегодняшняя ночь высосала из нас все соки, затронув самые глубокие слои сознания.

Глава 8- одинокий дубль

Проснулся я поздно, в час дня. Из окна лился солнечный свет, который приглушали голубые шторы. Вставать не хотелось, но и продолжать валяться в кровати, пытаясь проспать ещё пару минут, было бессмысленно. Живые часы, данные мне от природы и закалённые в тихих городских буднях, уже били во всю и велели мне поднять себя из горизонтального положения. Я повиновался и свис верхней частью туловища, сидя на кровати. Потёр глаза и начал осматривать комнату. Всё те же полки и бессмысленные вещи наполняли пустой стеллаж. В солнечных лучиках летала пыль, медленно взлетая и падая вниз, блестела. Частички мельчайших волосков и просто сферы этой назойливой, вездесущей субстанции так и норовились влететь в дыхательные пути и что-нибудь там перекрыть, сцепившись в один большой ком.

Я посмотрел на диван, где лежала без движения Харли. Она была укутана серым одеялом и скрывалась от лучей, будучи повёрнутой к стенке. Ничто не мешало её сладкому сну, лишь пыль летала и кружила свой танец. Прислушавшись, я понял, что проснулся первым, и приподнялся с кровати, перевалившись на ноги. Тихий скрип нарушил тишину. С кровати Харли послышался тяжёлый выдох.

— Не проснулась, — прошептал я.

В голову мне пришла мысль наконец привести себя в порядок и выстирать грязное бельё. Я закинул на себя рюкзак и прошёл в ванную комнату в одних шортах, щёлкнув дверным замком. Расстегнул рюкзак и начал доставать всё, что мне нужно. Вот грязная футболка, майка. А вот и зубная щётка с пастой, да ещё и новые! Видимо, компания, обеспечившая мне прерванную поездку, предчувствовала сей инцидент. На упаковке пасты я прочитал что-то на иностранном, но в глаза мне бросилась огромная надпись: