— Вероятно, с тех пор здесь многое изменилось?
Мгновение он смотрел на нее. Его взгляд был настолько пронзительным, что у Пресли перехватило дыхание.
— Некоторые вещи никогда не меняются.
Она не успела задуматься над этой фразой, так как к ним вернулась официантка, чтобы принять заказ. Пресли выбрала блюдо, за которое Марджори отчитала бы ее на публике. Ребрышки. И это простое решение заставило ее улыбнуться. Она — взрослая женщина и не нуждается в чьем-то разрешении. Когда она вместе с Кейном, ей хочется больше узнать о другой Пресли. Он обладает волшебным качеством. Находясь рядом с ним, она желает наслаждаться жизнью, а не думать о делах.
— Я решил, что тебе, как настоящей бизнес-леди, нужно узнать все детали нашей договоренности.
Ее бросило в жар. Очевидно, в этом дуэте она одна готова на время забыть о делах. Размечталась! Кейн наверняка не воспринимает встречу с такой женщиной, как она, настоящим свиданием.
— Да, я хотела бы узнать все подробности. — Пресли взяла себя в руки.
Она запуталась в своем внутреннем монологе и забыла о том, что встречается с Кейном исключительно ради бизнеса. Просто он предпочитает вести дела, поедая барбекю в придорожном кафе.
Пресли постаралась отогнать от себя депрессивные мысли и сконцентрироваться на том, что он говорит.
— Вчера вечером я еще раз обдумал наше соглашение, и мне пришло в голову, что есть и другой способ отработать твой семейный долг, — сказал он серьезно, без намека на прежнюю улыбку.
На секунду Пресли застыла, пытаясь понять, неужели он провел всю ночь в размышлениях о том, как нарушить ранее навязанное ей соглашение и избежать частых встреч с ней.
— Ты имеешь в виду долг мачехи? — уточнила она, слегка сморщившись, когда услышала, как резко прозвучал ее голос.
Кейн величественно кивнул.
— Есть другой способ сохранить ее репутацию. И мою тоже.
Пресли прищурилась. Встреча начинала приобретать совершенно иной характер.
— Я слушаю, Кейн.
— Ты можешь оставить себе деньги, которые я заплатил за жеребца.
Ее глаза расширились, мысли понеслись в совершенно ином направлении, далеком от бизнеса.
— Прошу прощения?
— Деньги, которые я заплатил за Сана.
Ну конечно! Он ничего иного не имел в виду! Прежде чем она успела выдать какую-нибудь глупость, официантка поставила на стол два блюда с дымящимся мясом. Пресли посмотрела на свою тарелку и поразилась: о чем она только думала? Как справиться с этой горой мяса? Да никак. Как, впрочем, и никогда не справлялась с собственными проблемами.
Руки задрожали от волнения, как часто случалось на светских мероприятиях. Она глубоко вздохнула, заставила себя успокоиться и сосредоточиться на текущих делах.