Случайные партнеры (Кэссиди) - страница 65

– У меня сейчас некоторые сложности, Джули. Прошу тебя, дай мне время.

– Я могу тебе помочь? Ведь, чтобы ни случилось, мы можем справиться вместе, верно? – Она затаила дыхание, ожидая ответа.

– Это личное, я должен сам.

Что это значит? Какие у него могут быть проблемы? Джули не стала спрашивать, насколько серьезные у него неприятности и не связаны ли они с ней. Может, он больше не любит ее?

– Что ж, ладно… Увидимся вечером. – Она вышла из машины и захлопнула дверцу.

Погруженная в тревожные мысли, Джули вошла в ломбард.

Она была рада, что эту смену ей предстоит работать с Максом, хотя он был нервным и раздраженным из-за того, что опять подменял Кейси. Сестра заболела гриппом. По крайней мере, так она сказала Максу, когда он позвонил ей напомнить о вечерней смене.

Джули любила работать со старшим братом. Он ловко и по-деловому управлялся с клиентами, в отличие от Кейси, которая всегда кокетничала с мужчинами, чаще случалось, что она попусту тратила время на людей, забежавших заложить пустяковую вещицу. Частенько Джули приходилось буквально вытаскивать сестру из офиса, где она красила ногти или болтала по телефону.

Вечер выдался напряженным. По мере приближения конца месяца клиентов становилось больше, им требовались деньги на оплату счетов.

Перед самым закрытием появился Эд Грэм. Джулия едва сдержалась, чтобы не застонать. Эд был их постоянным клиентом, приносил всякую чепуху и непременно начинал скандалить, когда они отказывались заплатить требуемую им сумму за его «сокровище». Удивительно, его она помнила, а по-настоящему важные факты своей жизни – нет. Макс был занят с женщиной, покупавшей несколько дюжин дисков, и Джули кивнула Эду с радушной улыбкой.

– На этот раз вы должны поступить со мной честно, – произнес он и насупился. – Вы столько раз меня обманывали! Мне очень нужны три сотни баксов до третьего числа. – Он полез в карман и достал часы на цепочке. – Они принадлежали моему отцу, а до него – его отцу. – Несколько секунд он держал их в руке, а потом решительно положил на прилавок.

Джули взяла часы и принялась рассматривать. Ничего особенного, золото низкой пробы.

– Эд, я не могу дать вам триста долларов.

– Черт, Джули. Это же антиквариат. Они точно стоят намного больше. – Лицо мужчины покраснело от возмущения. – Ладно, сколько дадите?

– Не больше пятидесяти.

– Пятьдесят баксов? – вспылил он. Слова вылетали, будто пули из пистолета. Он схватил часы и убрал в карман. – Опять пытаетесь меня обдурить? Все вы жулики. Ни за что больше не переступлю порог вашей конторы.