Джек подумал, а знает ли она, что когда злится, то поднимает одну бровь выше другой.
– Я занимаюсь этим уже давно. Справлюсь, не сомневайся.
Вив закрыла глаза и потерла лоб. Взглянув на часы, Джек удивился, что им удалось поработать так долго. Кейти спала уже больше часа, и судя по теням, залегшим под глазами у Вив, и ей надо передохнуть и как следует выспаться.
– Иди ляг поспи в моем кабинете.
Вив подняла голову и заправила волосы за уши. Ее коса слегка растрепалась, что придало ее облику небрежности и сексуальности.
– Ты устала, Кейти спит. Обещаю, что разбужу тебя сразу, как она проснется.
Он понятия не имел, что надо делать с ребенком.
Вив покачала головой:
– Я в порядке.
– Полчаса, – настаивал он. – Мой диван очень удобный. Я не прошу тебя, Вив. Я настаиваю.
Перекинув косу через плечо, она развязала и вытянула из волос ленту. Потом расплела косу и потрясла головой, освобождая волосы. Джек не мог отвести от нее глаз. Густые длинные волосы свободной волной упали на спину, и она издала стон наслаждения, заставив все его тело напрячься. Снова.
– Вив!
Черт, прозвучало слишком громко.
Ее взгляд остановился на нем. Они проработали в ее кабинете бессчетное количество часов, но сегодня впервые он запер входную дверь офиса, чтобы их не прерывали. Кроме того, они впервые закрыли дверь ее кабинета, из-за Кейти, разумеется.
Потерев лицо, он наконец поднялся.
– Пора по домам. Мы ничего не нашли, так что я позвоню Брейдену и договорюсь о встрече.
Вив продолжала смотреть на него. Волосы рассыпались по плечам и спине, темные глаза широко раскрыты. По его телу прошла волна возбуждения.
– Почему ты злишься?
Это скорее не злость, а сексуальный голод.
– Я не злюсь на тебя. Просто на карту поставлено слишком многое, и я не позволю этим ублюдкам переиграть меня.
Кейти заворочалась, и Джек осознал, что говорит в полный голос.
– У них ничего не выйдет, – сказала Вив. – Но не зацикливайся на том, что тебе не удается докопаться до правды.
– И что это значит, черт возьми? – шепотом поинтересовался он.
Вив вышла из-за стола и остановилась прямо перед ним.
– Мне тоже очень хочется узнать, что же произошло с Паркерами, но что, если О’Ши в самом деле никак не связаны с их убийцами?
Впервые Джек услышал от нее сомнения. Откуда они взялись?
Вив пригладила волосы, рассыпавшиеся по плечам.
– Послушай, я знаю, что и ты, и федералы жаждете прижать О’Ши к ногтю. Я понимаю. Но я действительно не вижу, что связывает их с той ночью.
Джек скрипнул зубами.
– Если ты размякла, потому что работаешь у них…
– Я не размякла. В любом случае я знаю их чуть лучше и могу с уверенностью сказать: не вижу связи.