Вся прибрежная территория пострадала от огромных сейсмических потрясений после детонации временного слияния, а ударные волны остро ощущались в порту. Джек заметил, как вода в заливе поднималась, тридцатиметровые волны катились вперёд и взрывались гигантскими белыми гейзерами. Брызги морской воды достигали суши, оставляя жжение на его коже и привкус соли на губах.
Это было захватывающим и пугающим зрелищем, но не таким пугающим как то, что предстало перед ним, когда камень от тротуара опустился.
Весь Хаб рушился. И очень сильно. Мало чего из окружающего Джек мог узнать: только разрушения, покореженный металл и пламя.
Только один лифт, казалось, и работал. Джек сошёл с платформы, пнув ногой кусок металла, и старался не очень сильно вглядываться в разрушения. Повсюду была пыль, камни, железо, а вспышки отлетали от всех рабочих мест яркими и резкими огнями.
Джек чувствовал, как узел горечи формируется в груди, но он не мог позволить эмоциям взять верх.
Слёзы были вызваны только дымом. И ничем другим.
Капитан прошёл мимо искорёженных останков рабочего места Гвен. Экраны всё ещё мигали, так как компьютеры старались оставаться в рабочем состоянии — они были обучены, ну, ладно, построены на века. Как и я, мрачно подумал Джек. Но, по крайней мере, это значило, что на базе всё ещё была энергия; в Хабе было множество запасных генераторов для чрезвычайных ситуаций.
Его ботинки с хрустом прошлись по осыпавшемуся стеклу и растениям в горшках. Все, что осталось от теплицы. Он обошёл мелкий бассейн с водой, который обрамлял Манипулятор Разлома, и направился к камерам.
Внизу было очень много дыма, плотные, вращающиеся, маслянистые облака. Что-то на нижних уровнях горело. Кашляя и сдерживая рвоту, Джек, пошатываясь, прошёл к камерам.
Он остановился возле первой камеры, пытаясь сделать вдох. Прозрачная пластиковая дверь была искорёжена и дымилась, расплавляясь у него на глазах. А позади неё стоял Ноль.
Не сидел.
Стоял.
Ждал его.
— Я знал, — вскрикнул Джек. Он поднял ногу и пнул пластиковую дверь. Она теперь была бесполезной, ослабленной, поэтому потребовалось всего три сильных удара, чтобы выбить её.
— Время уходить, — сказал Джек желеобразному существу.
Оно бесстрастно стояло, рассматривая его. У существа по-прежнему не было глаз — вообще никаких черт лица — но Джек заметил, что оно приняло ещё более похожую на человека форму с их последней встречи, и теперь на самом деле казалось, что оно смотрит на него.