Дар Гробовщика (Баксендейл) - страница 23

— С булавочную головку? — Йанто надул щёки и медленно выпустил из них воздух. — Мы ничего не знаем.

— Я установила сканеры Рифта, чтобы они вычисляли такой тип энергий, который, как говорят компьютеры, может быть связан с устройством для слияния времени, — Сказала Гвен, печатая что-то на клавиатуре, — Это должно быть высококачественное инопланетное оборудование, так что оно должно посылать какой-нибудь сигнал, даже если это просто утечка энергии…

— Есть успехи?

— Абсолютно никаких.

— Пробовала ещё что-нибудь? Радиационный сканер может выдать что-нибудь неожиданное.

— Уже пыталась. Ничего не показало, — Гвен задумчиво поджала губы. — Мне интересно, это хорошо или плохо?

— Думаешь, что всё это может оказаться розыгрышем?

— Или просто чем-то очень и очень хорошо спрятанным.

До того, как Йанто успел ответить, его наушник сообщил о сообщении от капитана Джека.

— Йанто? Я возвращаюсь, и у меня есть компания. Подготовь одну из камер.

— Удачная рыбалка?

— Ты бы видел ту рыбку, что ускользнула.

Глава десятая

Керко пролетел через всю камеру и сильно ударился об стену.

Немедленно он развернулся, готовясь нападать, но дверь уже успела закрыться, и звук блокирующегося замка эхом разнёсся по каморке.

Он напирал на дверь, но это было бесполезным. Он был пойман в ловушку. Он был заключенным.

Джек Харкнесс спокойно обошёл камеру и приблизился к неразбиваемой прозрачной четвёртой стене камеры, безразлично разглядывая Блоуфиш.

— Так это она и есть? — вскрикнул Керко. — Торчвудовская темница?

— Это не темница, а карцер, — сказал Джек, — но у нас есть и темница, если ты предпочитаешь.

Керко сплюнул в его сторону.

Джек наблюдал, как жёлтая слюна сползает вниз по пластику и пожал плечами.

— Промазал, — сказал он.

— Ты убил моего брата, а я скончаюсь в этой тюряге, — с отвращением прорычал Блоуфиш. — Так это работает? Это не честно. Это не правосудие.

— Торчвуд не специализируется на правосудии, — ответил Джек. — Мы здесь, чтобы спасть любое прошедшее сквозь Рифт устройство или существо. Сброшенный груз и потерпевшие крушения корабли со всего времени и пространства, вымытые на наш маленький участок пляжа. Или как мы любим называть его — Кардифф.

— Хах, — Керко злобно метался по камере.

— Мы пытаемся делать так, чтобы 21 век пах — насколько это возможно — розами, — продолжал Джек, непосредственно облокотившись на стену. — Так что мы утилизируем, заносим в каталоги, храним и уничтожаем всё, что не принадлежит этому месту. И как ты думаешь, что из этого относится к тебе, Керко?

— Вот дерьмо.

— Ты понял правильно.