Дар Гробовщика (Баксендейл) - страница 52

Йанто выглядел скептически.

— Оно сидит в первой камере и думает «Что если я не пошевелю даже мускулом и буду сидеть неподвижно, то, может, они никогда не узнают, что я здесь?» Ты имеешь в виду, что это не бомба, а просто инопланетянин, потерянный и невероятно глупый?

— Я не знаю. Мы можем никогда не узнать. Некоторые вещи во вселенной непостижимы, Йанто. Но ставлю десять к одному, что бедное существо напугано до полусмерти и просто надеется, что каким-то образом сможет вернуться домой.

Йанто грустно посмотрел на Ноль.

— Оно будет разочарованно.

— Оно кричит о помощи — способом, который мы не можем даже понять, услышать. Это не ультразвук, не телепатия и не что-то другое, что мы можем засечь. Но это крик, Йанто, и сенсоры Рифта вычисляют его, — Джек медленно провёл кончиками пальцев по стеклянной перегородке. — Посмотри на него сейчас. Оно стало выглядеть для тебя по-другому с момента, как мы вошли?

— Вроде нет — оно не сдвинулось ни на дюйм. Ну… — Йанто прищурился, наклонил голову и надул щёки. — Хорошо, возможно, просто возможно, оно стало тоньше. Будто потеряло вес.

— Будто оно выглядит более по-человечески, — кивнул Джек. — Когда мы нашли его, Ноль был просто большим пузырём оранжевого желе. Но к тому времени, когда мы доставили его в Хаб, он стал выглядеть как грубое подобие человека — шарообразный, но двуногий. И посмотри на него теперь — ещё более человекоподобный, разве ты не согласен? Конечности более выражены, голова меньше.

— Оно пытается сделать себя похожим на нас, — шёпотом выразил своё понимание Йанто. — Постепенно меняет свою форму и структуру, чтобы походить на человека.

— Камуфляж. Пытается смешаться. Ещё одна мера предосторожности? Ладно, получилось не очень убедительно — оно всё ещё выглядит, будто сделано из тонны мармелада. Но оно пытается. Оно не может надеяться на точное копирование нас, потому что раньше не встречало человеческих созданий… Но оно всё же пытается.

И теперь, когда Йанто смотрел на Ноль, он видел что-то невероятно грустное и трогательное — неизвестное, но самое потерянное и одинокое из всего, что он видел раньше. А маленький колеблющийся зиг-заг на экране его PDA был беззвучным воплем отчаяния.

— Что мы можем сделать? — спросил Йанто тихо, подходя ближе к Джеку.

Джек обнял Йанто за плечи и притянул поближе к себе.

— Мы ничего не можем сделать.

И в этот момент системы охранной сигнализации начали звенеть.

Глава двадцать четвёртая

Сирена всё ещё выла, а предупреждающие огни яростно мигали, когда Джек и Йанто вбежали в Хаб.

— Что за чёрт… — начал Джек.