Гарри с Роном и Гермионой брели по извилистой, вымощенной булыжником улочке.
«Гарри! Гарри! Потрать нас! Купи что-нибудь, пожалуйста!» — звенели у Гарри в кармане золотые и серебряные монеты. Гарри купил три больших рожка клубничного мороженого с шоколадом и арахисовым маслом. И друзья с наслаждением его уплели.
Ходили долго, разглядывая витрины лавок. Вдруг у Рона загорелись глаза: в окне лавки «Всё для квиддича» красовался полный комплект экипировки любимой команды Рона «Пушки Педдл». Гермиона оттащила его от витрины и повела друзей в соседнюю лавку пишущих принадлежностей за чернилами и пергаментом. Там они встретили близнецов с Ли Джорданом. Те застряли у прилавка с холодными и влажными чудо-хлопушками доктора Фойерверкуса. А в крошечной мелочной лавке, торгующей сломанными волшебными палочками, испорченными медными весами, старыми заляпанными мантиями и прочим хламом, наткнулись на Перси. Он стоял у прилавка, углубившись в скучнейшую книжонку «Старосты, достигшие власти».
— И ничего она не скучная! — возмутился кандидат на ссылку в аналогичном издании.
— Скучнее, чем твоя рожа!
— Тебя там ещё не поминают?
— Но я надеюсь, что палочка Джинни…
— Нет, мою палочку купили у мадам Коули…
— Немногим лучше. Позволь мне угадать: берёзовый прут с клоком шерсти единорога, который перед помещением в основу забыли привести в должный вид?
— УИЛЬЯМ АРТУР УИЗЛИ! ПРЕКРАТИ ИЗДЕВАТЬСЯ НАД БОЛЬНОЙ СЕСТРОЙ! ТЕБЕ ОТЛИЧНО ИЗВЕСТНО, ЧТО…
— …у вас нет денег для того, чтобы обратиться к Олливандеру? А куда пошли те деньги, которые я лично передавал тебе, папа, с указанием: купить НОРМАЛЬНУЮ волшебную палочку! На эти деньги можно было купить не только палочку, но и мантию, в которой девочке не стыдно было бы перед подругами! А ты, верно, всё потратил на эту идиотскую машину?!
— В этом году были очень дорогие учебники… Целый комплект Локонса…
— Для этих двоих можно было взять один комплект! И — совсем не обязательно новый тираж! Если бы вы пошли не во Флориш, а к миссис Дайс, купили бы за двадцать галеонов на всю компанию!
— Но…
— И как только вам откат не прилетел? Я ведь чётко сказал: НА ПАЛОЧКУ ДЛЯ ДЖИННИ! Сами знаете, экономить можно на всём, но только не на ПАЛОЧКЕ! Интересно, что должно было случиться с палочкой Рона, что до вас в конце концов дошло…
— Лучше не напоминай… — Гарри и Рон тут же побледнели, один даже перестал посмеиваться над неким блондинчиком, который в этот момент только-только задумался над тем, что, возможно, уже можно и вылезти из-под кресла.
Через час они поспешили в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: