Тайная комната (allura2) - страница 68

— Возможно, Реддл открыл тайну доступа кому-то ещё из своих слуг… Кто из ваших… хорошо, бывших коллег у вас бывал и в принципе способен на такое?

На этот вопрос Боунс Малфой не стал отвечать.

— И чой-то, Артур, ты обращаешь внимание на окаянного, — пробурчал Хагрид и принялся одёргивать на мистере Уизли мантию, едва не уронив того на пол. — Эта семейка, вестимо, протухла до мозга костей! Не след так из-за них убиваться. Дурная кровь! Пошли-ка скорей на улицу.

— Будь вы полноценным волшебником, мистер Хагрид, получили бы картель, — бросил гиганту чтец и пояснил для тех, кто не понял: — Официальный вызов на дуэль. В данном случае это допустимо, ввиду того, что мне было брошено тяжкое оскорбление.

Магазин покинули всей компанией. Продавец хотел было остановить их, но он был Хагриду ровно по пояс, и благоразумно передумал. Мистер и миссис Грэйнджеры дрожали от страха, а миссис Уизли кипела от ярости.

— Хороший пример ты подаёшь детям… Подраться прилюдно… Боже! Что подумает Златопуст Локонс.

— Златопуст Локонс был наверху блаженства! — успокоил Фред мать. — Не слыхала, как он просил того типа из газеты вставить в репортаж сцену сражения. А я слыхал. Совсем на популярности помешался!

— Он всегда был таким. Меня удивляет только то, что очень многие велись на его чересчур смазливую внешность, — буркнул Джеймс.

В «Дырявый котёл» вся компания вошла, понурив головы. Грэйнджеры покинули трактир через противоположный выход, ведущий на улицу маглов. Мистер Уизли начал было расспрашивать их, как действуют автобусные остановки, но, поймав взгляд жены, покорно замолк. Пора было возвращаться в «Нору», и семейство Уизли вместе с Гарри поспешили к камину.

Перед тем как взять щепотку «летучего пороха», Гарри Поттер снял на всякий случай очки и спрятал в карман. Да, этот вид транспорта явно не для него!

— Надеюсь, что в этот раз…

— На этот раз я попал точно по назначению, но Камином больше не пользовался. И, лорд Малфой… Раз уж вы клянётесь в своей непричастности… То и я приношу вам свои извинения за обвинения в конце года.

— Принимается, мастер Поттер, — любезно ответил аристократ, уступая место за кафедрой Рональду, кипящему от возмущения, причём гнев рыжика был направлен, в частности, и на Гарри, чересчур любезно — по мнению приятеля — общавшегося с Малфоями.

Гремучая ива

Рональд долго пыхтел, пытался отвертеться от необходимости читать, но его самого Судья намертво прикрепила к креслу и чем отчаяннее были попытки рыжика встать, тем более крепкими становились чары, а когда он попытался пропустить главу, то, как и некоторые предыдущие чтецы, обнаружил, что страницы склеены намертво! А тут ещё поверх появилась надпись: не жульничайте, каждая глава предназначена для прочтения строго конкретным лицом и прочитаны должны быть все главы без исключения, независимо от вашего отношения к данному процессу в целом и событиям, описанным в данной главе в частности. Следующая попытка будет для вас чревата Откатом.