Скованные одной цепью (allura2) - страница 68

На уроке профессора Пьенса никто не спал, ученики восторженно внимали преподавателю и строчили конспекты. По глазам подавляющего большинства можно было понять, что история в исполнении нового учителя заинтересовала всех и факультатив не будет страдать отсутствием желающих. Пьенс рассказывал всё живо и интересно, приводя множество фактов и подробностей из числа тех, которые профессор Бинс счёл бы не заслуживающим внимания. Гарри совершенно по новому открыл для себя жизнь гоблинов, Невилл, ненавидевший занятия Бинса, и то смотрел на нового преподавателя с нескрываемым восхищением!

— Ай да дядя Август! — еле слышно выдохнул Маркус, когда учитель, выдав и записав на доске несколько сложнейших гоблинских имён, какие не выговорил бы ни покойный профессор Бинс, ни даже Гермиона, сделал паузу, чтобы отдышаться.

— Мистер Блар! — профессор приблизился к их парте и навис над троицей. — Я, конечно, рад, что моя лекция вам по душе, но впредь прошу вас воздержаться от комментариев на уроке. Кроме того, в школе я для вас не «дядя Август», а профессор Пьенс. Я очень надеюсь, что в понедельник на уроке защиты у мистера Вэнса хватит ума не назвать преподавателя папой! Десять штрафных очков для Гриффиндора!

С Роном друзья встретились только на трансфигурации, он демонстративно отвернулся от Гарри и сел на противоположном краю.

— В следующий раз не опаздывай на историю, — сказала удивлённая его поведением Гермиона. — Профессор Пьенс замечательно преподаёт, но опаздывающих не любит. В понедельник будет первый факультатив по истории…

— … на котором меня не будет, да и тебя я не пущу! — огрызнулся Уизли. — Ничему хорошему этот монстр не научит!

— Профессор Пьенс не похож на монстра! — все недоумённо уставились на друзей.

— Не похож? Ты что, забыла, что ОН нам писал? — выразительный кивок в сторону подошедшего Гарри.

— Вообще-то говоря, у меня есть имя, — заметил тот. — Или я для тебя уже «он»?

— Да, с тех пор, как ты встал на сторону Упивающихся, гнусная малфоевская…

— Вы уверены, что хотите закончить свою фразу, Уизли?! — раздался сердитый голос профессора МакГонагалл. Рон промолчал, наградив Гарри убийственным взглядом. — Ещё сто очков штрафа Гриффиндору — за ссору и за прогул урока истории магии без уважительной причины!

— Снимайте хоть тысячу сразу, я на эти уроки, как и на уроки защиты ходить не собираюсь! Можете исключать, плакать не стану!

Шокированные ученики ещё больше притихли в ожидании развязки.

— Скажите об этом директору, — невозмутимо ответила профессор МакГонагалл. — Отправляйтесь. Пароль — навозные бомбы. Остальные — занимайте свои места! Старостой Гриффиндора с сегодняшнего дня назначен мистер Поттер — возьмите ваш значок. С сегодняшнего урока у нас начинается один из сложнейших разделов трансфигурации — превращение человека. Записывайте новую тему.