Чёрному, с любовью (Андрижески) - страница 135

— Что ещё? — спросил он. — Чарльз. Он беспокоится о том, что делает Чарльз. Он хочет обсудить какой-то союз.

На мгновение я лишь уставилась на него.

Затем, не сумев ничего с собой поделать, я издала полный неверия смешок, стиснув в руке стакан бурбона. Тяжело было не разбить стекло в кулаке. В этот раз я прямо посмотрела на Блэка, и мой голос зазвучал холодно.

— Он убивает моего лучшего друга, ничего не говорит нам на протяжении месяцев… а теперь он хочет поговорить о проклятом союзе? Что он вообще думает выторговать на данном этапе? И почему он решил, что мы не выследим его блядский клан убийц вместе с Чарльзом? — фыркнув, я отпила бурбона. — Черт. Да я принесу свой личный огнемёт.

Блэк всматривался в моё лицо, сохраняя непроницаемое выражение.

— Он думает, что эти бунты предшествуют военному перевороту, — сказал он.

Я моргнула.

Слова Блэка не рассеяли мою злость, но немного перенаправили её, заставив меня подумать о Брике иначе, а также поразмышлять над его возможными мотивами.

А ещё это заставило меня подумать о Чарльзе, о том, что мы с Блэком знали о происходящем на южной границе.

— Если он хотел союза с нами, ему не стоило убивать одного из моих лучших друзей, блядь, — рявкнула я. — Ты ему это сказал?

— Я сказал ему, что если у него нет чертовски убедительной истории о том, что случилось с Ником… причём такой, которая оправдывала бы его вид, такой, в которую мы поверим… то он не покинет это здание живым, — спокойно сказал Блэк. Он встретился со мной взглядом, и его золотые глаза напоминали залитое солнцем стекло. — Он сказал, что всё равно приедет.

Я нахмурилась.

Когда молчание затянулось, я залпом допила второй стакан бурбона. Жидкость оставила обжигающий след ото рта вниз по горлу, до самой груди и живота. Однако это не помогло.

Я честно не могла сказать, что алкоголь по-настоящему действовал на меня.

Поставив пустой стакан, я постаралась подумать. Чем больше я обдумывала слова Блэка, пытаясь понять их связь с Бриком и тем, что он мог задумать, тем сильнее я стискивала зубы.

— Что ты думаешь? — спросила я. — С чего бы ему рисковать, заявляясь сюда при таких условиях?

Чётко очерченные губы Блэка поджались, принимая деликатное, сложное выражение, больше всего напоминавшее хмурую гримасу.

В этот раз я не стала просить его налить бурбон. Я потянулась через стол и сама схватила бутылку за горлышко. Я налила себе несколько пальцев бурбона, затем занесла бутылку над его стаканом, предлагая добавку.

Он отмахнулся от меня и потянулся к своему пиву.

Он смотрел, как я приканчиваю свою третью двойную порцию, и слегка нахмурил лоб от беспокойства.