Неразгаданное искушение (Орвиг) - страница 25

В центре зала под громадной люстрой стоял круглый стол с большой хрустальной вазой с красными антуриумами и темно-фиолетовыми гладиолусами. Гости и члены клуба оживленно беседовали, а между ними сновали официанты. Вивиан поговорила с мэтром, и он заглянул в свой список.

– Четвертый столик, Рей, – сказал мэтр официанту в черном костюме и белой рубашке с галстуком-бабочкой. – Столик номер четыре, – повторил мэтр, когда Рей взял меню и улыбнулся им.

– Добрый вечер, миссис Уорнер. Сэр, пожалуйста, следуйте за мной, я провожу вас.

Майк оглядел зал. Как во многих солидных клубах с давней историей, здесь был полированный дубовый паркет, хрустальные люстры и толстый ковер, который приглушал шум. В углу играл пианист, голоса сливались в негромкий гул. На каждом столе стояла ваза со свежими розами и ромашками.

Как только они сели за стол, Вивиан получила сообщение.

– Мои друзья будут через пятнадцать минут.

– Здесь многолюдно.

– Это означает, что они собрали много денег на лечение болезни Паркинсона. Думаю, ты скоро увидишься с Клинтом. Майк, – сказала она почти шепотом, – возьми меня за руку, пожалуйста, как будто для нас это больше, чем дружеский ужин.

– Вивиан, смотри на меня и забудь про него. Ему придется нас прервать, если он захочет пообщаться. Скажу честно, мне не терпится с ним встретиться. Лучше знать врага в лицо. Не люблю сюрпризы.

Майк взял ее за руку. Ее пальцы были холодными после прикосновения к стакану с ледяной водой. Он посмотрел в голубые глаза Вивиан и едва удержался, чтобы не сказать ей то, что говорить не следовало.

Черт. Ведь он решил больше к ней не прикасаться и всего через минуту снова взял ее за руку.

И теперь расплачивался за это.

Глава 3

– Добрый вечер, Вивиан.

Услышав мужской голос, Майк с облегчением отпустил руку Вивиан. Он встал и протянул руку для приветствия, когда Вивиан представила их.

– Клинт, это Майк Моретти, друг Тана и мой новый управляющий, – сказала она.

– Новый управляющий? Хорошая должность, – отметил Клинт, буравя Майка взглядом.

Майк понял, что его только что оценили и отвергли как нечто несущественное. Клинт все же ответил на рукопожатие. Он был одного роста с Майком, широкоплечим и достаточно красивым, чтобы привлекать внимание женщин. У него были густые, слегка вьющиеся черные волосы, и несколько прядей очень элегантно ниспадали на лоб. Его одежда выглядела дорого, как и золотые кольца на пальцах.

– Я слышал, Тан вас нанял, когда вы оба были на военной службе, – сказал Клинт Майку.

– Все верно.

– А раньше вы работали управляющим? Это тяжелая работа.