Неразгаданное искушение (Орвиг) - страница 37

Майк наклонился к ней и сказал:

– Скоро Клинт исчезнет из твоей жизни. Я вернусь в гостевой домик и, кто знает, возможно, когда-нибудь уеду насовсем. Меня не будет в твоей жизни, и тебе не придется мириться с моими старомодными взглядами.

– Что ж, возможно. – Вивиан посмотрела ему в глаза. – Но в настоящее время тебе нравится меня целовать, и, когда ты меня целуешь, ты забываешь про свои взгляды.

– Ты создаешь проблемы быстрее, чем мошка находит фрукт, – сказал Майк.

– Целоваться со мной – проблема? Подумать только. А мне казалось, что поцелуи безобидны, – поддразнила его Вивиан, стараясь вызвать на очередной страстный поцелуй.

– Пусть для тебя мои поцелуи безобидны, как летний дождь, но для меня они так же опасны, как лесной пожар. И сейчас, Вивиан, ты меня подстрекаешь.

Майк отстегнул ремень безопасности, повернулся и впился в ее губы поцелуем. У Вивиан бешено забилось сердце. Ремень безопасности и подлокотник мешали ей, она жаждала оказаться в его объятиях, почувствовать каждый дюйм его тела. Неожиданно она обнаружила, что ее желание исполнилось: ремень исчез. Сладостно застонав, она обняла Майка и почувствовала, как его рука легла ей на обнаженную грудь.

– Майк, – прошептала она, отстраняясь, – мы сейчас не одни. И мы слишком далеко зашли.

– Вивиан, одно твое слово – и я остановлюсь или продолжу. Главное, чтобы ты была готова к последствиям.

– Я поняла, Майк, – сказала Вивиан, чувствуя себя подавленной, несмотря на то что ее сердце еще колотилось, а тело дрожало от желания.

Она закрыла глаза, пытаясь взять себя под контроль и отбросить страстные мысли. Когда она открыла глаза, то натолкнулась на пристальный взгляд Майка. Догадываясь, что он все еще возбужден, она призвала на помощь здравый смысл и ухватилась за него, как за спасательный круг.

В голове снова промелькнула мысль, что Тан специально подослал Майка. Но для чего? Чтобы он управлял ранчо так же, как хотелось бы Тану? Или чтобы он заполнил пустоту в ее жизни?

Это было бы вполне в духе Тана. Пока он был жив, он всячески оберегал ее. Ему нравилось, что они живут далеко от ее отца. Он даже убедил ее сразу не уезжать, если с ним что-то случится. Неужели ее покойный муж пытается заботиться о ней из могилы?

Майк прервал ее размышления:

– Ты в порядке? Ты что-то затихла.

– Да я вся горю.

Он взял ее за руку.

– Тогда нас обоих подхватило ураганом. Чтобы успокоиться, давай поговорим о твоих планах. Можно попросить Джейсона приземлиться в Далласе. Мы там поужинаем и вернемся на машине на ранчо. А можно сразу лететь на ранчо, – сказал Майк, отпуская ее руку.