Смертоносная тишина (Занетти) - страница 176

Райкер сжал кулаки.

— Как они нас нашли?

— Не знаю. — Хит помог Ба дойти до кресла, где не было стекла. — Полагаю, прошли по следу от ловушки и просто наблюдали. — Он почесал подбородок. — А сейчас ударили. Скорее всего, тревога в убежище была отвлекающим манёвром, чтобы они забрали Грега.

Райкера бросило в жар.

— Мы вернём их. Вернём. — Он произнёс это, как клятву, пытаясь прогнать ужас, сжимающий сердце. Он поймал взгляд Ба, и его грудь словно пронзило. — Обещаю, — заверил он. Райкер ни за что не подведёт эту милую пожилую даму… неважно, что ему придётся сделать или кем стать. Денвер, весь наготове, стоял у двери, на случай любой опасности, появившейся с лестницы.

— Я сейчас сяду за компьютер и попытаюсь отследить вертолеты по спутнику. Мы найдём их, Райкер. — Он говорил низко и предупредительно… со смертельными нотками в голосе.

Райкер кивнул. Они не потеряют Зару и Грега.

— Хит?

Хит кивнул.

— Хорошая идея. Проверь ловушку, которую мы установили в третьем убежище, попробуй узнать, как доктор Медисон нас отследила. — Он помолчал. — Полагаю, стоит считать, что Грег и Зара у неё?

— Должна быть она, — сказал Райкер и перевёл взгляд на снег, врывающийся сквозь разбитые окна в дом. Увидев сумочку Зары, он схватил её и перебрал.

— Что? — спросил Денвер.

— Здесь нет её телефона. — Он обернулся к окну.

Ба закашлялась.

— Она сказала: «Телефон». Прежде чем прыгнуть, она положила что-то себе за пазуху и сказала мне про телефон.

— Мы можем отследить её, — прошипел Хит.

— Да, — подтвердил Райкер. Умная женщина. — Она знала. Если она спрятала его под ночнушку, то только потому, что считала это единственным вариантом отследить Грега. — Хотя это всё равно сумасшествие.

В глаза Хита загорелась решимость.

— Они проверят её карманы.

Нужно надеется, что телефон не свалился с вертолета. Райкер опять посмотрел в окно, странным образом желая увидеть там Зару.

— Я займусь, — проговорил Денвер и побежал по лестнице.

Райкер поспешил помочь Ба подняться.

— Давайте, я перемещу вас в другую комнату, где окна целы. Вам нужно отдохнуть.

Ба покачала головой.

— Я хочу помочь. — У неё дрожал голос и руки.

Райкер осторожно взял её за руки, из-за провала его тоже дрожали.

— Обещаю, я верну вашу внучку, а когда она будет здесь, то наподдаёт мне за то, что я о вас не позаботился. Пожалуйста, идите отдыхать, а мы сделаем что надо.

Ба кивнула и направилась в спальню. Райкер подождал, пока она не закроет дверь.

— У нас есть картинка и спутник, отслеживающий передвижения, — сказал он.

Хит нахмурился.

— Почему ты такой спокойный?