— Дон звонила. Я думала, что она ранена и находится у подножия холма.
— Поэтому ты выехала в шторм.
На глазах Софи снова выступили слезы.
— Я не хотела рисковать ребенком, Джейк. Я просто не знала, что делать.
— Ребенком? Думаешь, я беспокоился о ребенке? — в его глазах, словно в темных озерах, плескалось огромное количество эмоций.
— Да, — выговорила расстроенным голосом.
— Я волновался за тебя, черт возьми. Не пойми меня неправильно, ребенок для меня важнее всего мира. Но этот мир не может существовать без тебя.
— Что?
— Я люблю тебя, Софи. Я не хочу жить без тебя.
— Я не понимаю, — мысли путались, а в сердце разливался жар.
— Я много думал об этом. Все время, пока ты была без сознания. Мы сможем жить в Сан-Франциско и насколько только возможно часто ездить в Монтану. Может, мы сможем устроить тут летний домик, — Джейк слабо улыбнулся.
— Ты переедешь в город? С Лейлой?
— В городе я смогу заработать достаточно денег, чтобы ездить туда-сюда. Наши дети смогут получить лучшее из обоих миров.
— Ты откажешься от работы в племени? — Софи охватила надежда.
Джейк глубоко вздохнул.
— Мне придется.
— Лучшее из обоих миров? — переспросила она, ее сердце забилось чаще.
— Да.
— Ну, тогда, — Софи улыбнулась, а ее сердце сжалось, — может, нам следует жить здесь и навещать город, когда это будет возможно.
— Не понял, — он нахмурился.
— Мои дети будут расти с бабушкой, дедушкой, дядями и тетей. И надоедливыми друзьями. А не одни, как я, — это было ее решение, и она уже приняла его.
— Суд и это чертово ранчо занимают кучу времени. Я не знаю, как часто мы сможем переезжать, — его глаза затуманились, словно он боялся даже надеяться на такой исход.
Боже, как же она любила этого упрямца.
— Джейк, разве я тебе не говорила? Я собираюсь стать знаменитой художницей. И дизайнером полей для гольфа. Деньги не будут проблемой.
— Ты ужасно самоуверенна, солнышко, — его темные глаза напомнили ей жженый сахар.
— Да, знаю. И я тоже тебя люблю.
На заднем плане оркестр играл тихую мелодию, дети резвились на мостиках и визжали, замечая плавающих кои [11].
— Сад Уиллы великолепен, правда, Натан? — Лони принялась что-то напевать внуку, забирая его из рук Софи.
— Спасибо. Боже, он становится тяжелым, — Софи улыбнулась и потянулась, вытянув руки над головой, а потом огляделась. — А где моя дочь?
— Она заканчивает кормить кои с Томом. Этим рыбам понадобится диета к концу лета, — Лони чмокнула малыша в нос и улыбнулась, когда он рассмеялся. Натан уже был похож на своего отца, у него были темные волосы и еще более темные глаза.