Загнанные в угол (Занетти) - страница 87

— Ты шутишь, — Софи пнула деревянную террасу, и качели стала раскачиваться.

— Нет. Конечно, его придется переделать под новое пространство. А еще он сказал, что в условия продажи будет входить обязательное твое там пребывание.

— Сукин сын, — ее темперамент вырвался на свободу, и у нее даже сдавило горло. Конечно она испытывала чувства к этому адвокату, но никто не вправе ею манипулировать.

— Прошу прощения? — усмехнулся ее дядя. — Я думал, ты обрадуешься.

— Что? Радоваться, что он пытается управлять моей жизнью? Что удерживает меня здесь? Мало того, что его мать устроила мне выставку, так теперь он покупает мои услуги? Я так не думаю, — она снова сильно пнула пол. Наверняка это все из-за ее возможной беременности. И черт, это было больно. Джейк был более чем доволен короткой интрижкой, пока не порвался презерватив.

— Что за выставка?

Софи рассказала дяде все потрясающие детали о выставке, делая паузы, чтобы отталкиваться от пола. Качели жалобно скрипели.

— Ух ты, Софи. Разве не этого ты всегда хотела?

— О чем ты? Я хочу проектировать поля для гольфа.

— Тебе нравится этап отмывки[9] проектов полей для гольфа. Твоя любимая часть начинается, когда ты достаешь краски.

— И что?

— Так почему бы не попробовать себя в искусстве? — спросил он.

— Ты меня увольняешь? — ее охватил страх.

— Конечно же нет. Но я хочу, чтобы ты была счастлива. Я буду обожать тебя вне зависимости от того, чем ты будешь зарабатывать на жизнь.

В груди разлилось тепло от слов дяди. Он всегда был рядом с Софи. И знал, как сильно она хотела рисовать, стать настоящей художницей. Но Джейку Лоджу ее не запугать. Тому Лоджу, который хотел лишь оставить рядом возможного ребенка.

— Как я зарабатываю на жизнь — это мое дело. И никто не вправе насильно втягивать меня в какую-либо работу. Любую работу, — ее слова отозвались эхом в тишине.

— Как твоя мать?

— Дядя Натан…

— Только скажи, и билет на самолет будет ждать тебя на стойке регистрации в аэропорту. Если таково твое желание, то я немедленно доставлю тебя домой, — произнес Натан.

Софи перестала раскачиваться. Если ее пребывание в городе спасет фирму дяди, то она смирится и сделает это.

— Мы станем банкротами?

— Нет. Ну, я так не думаю, — он вздохнул. — Но ты не должна об этом волноваться, дорогая. Я сам об этом позабочусь.

— Я люблю тебя.

— Тоже тебя люблю. Так ты хочешь, чтобы я послал тебе билет домой?

— Спасибо, но сперва мне нужно будет уладить кое-какие дела, — тогда она сможет принимать собственные решения, без какого-либо вмешательства.

— Позвони, если буду нужен, — он повесил трубку.