Кикимора для хама (Малышкина) - страница 145

С каким счастьем я рассматривала уже родной потолок, что даже не замечала, как сжимаю одеяло, которым была заботливо укрыта.

Я, наверное, сейчас на дуру похожа. Так улыбаться-то широко!

Родненькие мои! Любимые!

Потолочек, эта люстра, которая раньше немного, самую чуточку раздражала, так как там в центре был купидон. И это было как-то по-детски и по-девичьи, что ли. А тумбочка? Хорошая моя. И стакан на ней красивый. Чудесный стакан.

Стеночки! А этот приятный ненавязчивый цвет? Обожаю. Заставленный баночками и бутылочками трюмо, там косметики-то мало, все практически вещества.

Перевела взгляд умиления дальше. И наткнулась на главную умилительную гадость моей жизни. Меня так даже Лиэна не доставала.

Мой самый-самый лучший хам! Хамло лордовское. Гад и мужлан. Ха-а-ам.

Счастье ты мое любимое!

Как же я по тебе скучала! А как ждала! Да я так ни один ингредиент не ждала! Левира-а-ан!

— Привет, — улыбнулся лорд.

— Привет, — улыбаться еще счастливее и шире не получалось, но я старалась.

— С возвращением, — я говорила, какой лорд хороший?

— Ты меня нашел, — голос непроизвольно стал тише.

— Нашел, — кивнул.

Я так была его рада видеть.

Хам? Да пусть! Гад (обоснованный надо отметить)? Да, но он меня не бросил. Нашел. Да, это из-за него я так мило пропутешествовала. Да. Но…

Но не виноват он. Действительно не виноват. И надо бы злиться… а я могу только радоваться.

— А. где я была? — дурацкий вопрос, но напрямую спросить знает ли он, кто во всем виноват… я как-то не решалась.

— В загородном поместье Илисали.

Я лишь кивнула и продолжила рассматривать лорда. Как же я по нему соскучилась! Хоть и прошло, если не считать времени, что была в отключке, не так и много.

— Ты же не это хочешь спросить? — проницательно заметил лорд. — Спрашивай, — вздохнул.

Да мне бы мысли в кучку собрать, а то разбегаются от радости быть дома. И тебя видеть тоже.

— Давай помогу? — предложил Левиран видя, что я не тороплюсь начинать.

Кивнула. Какой он у меня понимающий. Еще чу-чуть и заплачу.

— Как я уже сказал, ты была в поместье элери Илисали. Оно на эльфийских землях и недалеко от столицы. В том, что произошло… это она была главной во всех произошедших событиях, — вздохнул.

Ему рассказ давался не просто. И не знал, как продолжить.

— Там еще дракон был. Тот самый, который меня на балу в комнату затащил, — добавила.

— Да, Разор Айшир, — кивнул лорд. — Но он скорее был помощником.

Вспомнилось, как он пытался не дать убить меня эльфийки. Если бы он не вмешался, то лорд не успел бы. А когда она меня отпустила…

— Майна, мне следовало тебе раньше рассказать, зачем мне понадобилось заключить помолвку в храме. И почему так настаивал, чтобы она была настоящей, хотя фактически будет фиктивной.