Кикимора для хама (Малышкина) - страница 52

Я даже подумала сначала, что если их отпустить и позволить течь в том направлении, каком они хотят, то сойдут на нет. Ага, наивная! Не-ет, они развивались и переходили в такие направления, что мне жарко становилось.

Ну, вот снова! Застонав, закрыла красное лицо подушкой. И откуда только появляются, я же даже дамские романы не читаю, а тут сюжеты прям из них!

Неожиданно в двери негромко постучали и не дожидаясь ответа открылись. Я замерла на миг, затем осторожно выглянула из-за подушки и посмотрела в сторону дверей. В сумраке был виден мужской силуэт.

Я быстро сформировала на пальцах руки заклинание молнии, заряд там маленький, но хоть шугану, а затем закричу.

Силуэт хмыкнул и вспыхнул светлячок, заморгала глазами возвращая им способность видеть.

— Если ты собираешься нападать, то тогда уж кинь подушку. Все больше пользы, чем от этого подобия заклинания, — иронично произнес знакомым голосом мужчина.

Ну я и воспользовалась советом. Чего добру пропадать? И кинула в Левирана подушку. Лорд выругался, светляк погас, снова погружая комнату в сумрак.

— Вот же кикимора, — услышала тихое ворчание лорда.

Решила проигнорировать, тут есть вопросы поинтереснее.

— Вы что тут делаете? — возмущенно спросила шепотом. Громко говорить как-то не решилась.

— Что, что. По делу я, — продолжил ворчать лорд.

Он снова зажег светляк и неспешно подошел ко мне.

— Это по какому? — спросила подозрительно.

Какое дело может быть у лорда, мужчины в спальне незамужней девушки, его невесты? Почувствовала, что снова краснею. Тут, как назло, вспомнились мои мысли про этого самого лорда, которые не давали мне уснуть.

Лорд в свете светляка мой румянец заметил.

— Тебе розовый не идет совершенно. Плохо смотрится с волосами. А уж в полутьме…  Ауч!

Бросила книгу про антидоты, мне ее слуга принес. Отдал и молча ушел.

— Ты чего вещами бросаешься? А еще леди, — укоризненно покачал головой лорд. — Хам, — мрачно припечатала.

Лорд хмыкнул, подошел к кровати, отдал мне мою подушку и… отодвинув мое одеяло стал раскладывать еще одно, взбил подушку, которая была на другой стороне кровати. И начал поудобнее устраиваться!

Я от возмущения и шока дар речи потеряла. Сидела и большими глазами наблюдала за приготовлениями лорда. А тот устроившись, лег и погасил светляк.

Я еще минуту созерцала сумрак, затем отмерла.

— Вы что это делаете? — прошипела, как рассерженная кошка.

— Сплю.

— Но почему здесь?! Идите к себе!

Зажегся светляк.

— Мне завтра надо быть на совещание и еще проинспектировать предприятия. Поэтому мне необходимо быть завтра выспавшим. — Сказал непреклонным тоном и отвернулся, укрывшись одеялом.