Сделка (Шеллина) - страница 119

Поняв, что его сейчас уже ничто не остановит, я закрыла глаза и попыталась расслабиться.

Задумчивый и странно знакомый голос, раздавшийся неподалеку, заставил рыцаря замереть. Он со смесью какого-то отчаянья и ужаса окинул мое распростертое на земле тело и отшатнулся. Точнее, он скатился с меня и сел на землю, обхватив голову руками.

— Простите, конечно, что я вас прервал, но здесь находится тракт, и ваши любовные игры могут привлечь нездоровое любопытство, — человек-фонарь стоял неподалеку и рассматривал нас с нездоровым любопытством.

Я села, и начала поправлять одежду, поглядывая на Фонаря.

— Ты куда-то шел? Вот и иди. Свети где-нибудь в другом месте, а над нами свечку держать не надо, — я покосилась на Артура, который продолжал сидеть, обхватив голову руками.

— Да-да, простите, что прервал ваше сомнительное уединение. В вашем случае действительно, лучше обойтись без света.

— Ты абсолютно прав, а теперь вали отсюда, — процедила я сквозь зубы.

Фонарь покачал головой и направился по дороге, наверное, светить дальше, я же подползла к рыцарю.

— Прости меня, — я, обхватив его руки, отвела их в сторону и заставила посмотреть на меня.

— Это ты просишь прощения? — рыцарь грустно усмехнулся.

— Конечно. Я тебя спровоцировала, пусть ненамеренно, но все же. Я же понимаю, что нам обоим тяжело.

— Нам нужно как можно скорее попасть в столицу, — рыцарь посмотрел на меня.

— Нужно, значит, нужно, — я поднялась и направилась к своей лошадке. — Наверное, нам не следует задерживаться в поселках и городах. На улице лето, не замерзнем, если еды хватит.

— Еды хватит, — Артур вскочил в седло. — Я брал с запасом.

Мы тронулись, по широкой дуге огибая поселок. Некоторое время рыцарь ехал молча, затем повернулся ко мне.

— Ты не перестаешь меня удивлять. Я едва не совершил поступок, который перечеркнул бы все мои планы, а в итоге, извиняешься передо мной ты.

Я помолчала.

— Это не значит, что я тебя простила. Это значит только то, что я понимаю и принимаю долю своей собственной вины в произошедшем.

Мы поравнялись с Фонарем, который, как оказалось, ушел довольно далеко.

— Эй, Фонарь, — окликнул рыцарь сумасшедшего бродягу. Тот обернулся. Артур бросил ему золотой, который тот поймал и удивленно рассматривал свалившееся на него богатство. — Тебе удалось осветить дорогу хотя бы одному человеку, значит, ты не зря мотаешься по трактам.

— И кому же помог мой свет?

— Мне, — рыцарь заставил свою кобылу перейти на рысь. Мне ничего не оставалось делать, как последовать за ним.


Артур.


Нам нужно попасть в столицу, чтобы уже начать решать навалившиеся проблемы. Иначе я просто сойду с ума и начну бродить по дорогам вместе с этим Фонарем.