"О" - значит опустошенный (Графтон) - страница 129

Анна оперлась подбородком на руку, глядя на меня большими голубыми глазами.

- Санта-Тереза дорогая? Для таких, как я, кто снимает жилье?

- Вообще-то, да. Многие выбирают Колгейт на севере или Винтерсет на юге.

- Сколько стоит небольшая студия?

- Шестьсот в месяц.

- За студию? Вы шутите.

Я пожала плечами.

- Такие цены.

- И вы где, в лучшей части города?

- Я внизу, у пляжа.

- Шестьсот баксов в месяц — большие деньги. Сколько вы зарабатываете?

- Достаточно. А вы думаете переезжать?

- Ну, я точно не хочу оставаться в таком городе, как этот. Провести остаток жизни в Бэйкерсфилде? Серьезно. Мне двадцать шесть лет. У меня бесперспективная работа, и я сплю вместе с собакой, в свободной комнате моей сестры. Там даже нет туалета, так что надо бегать в другой конец коридора. Двести баксов в месяц, и я помогаю по дому. И она считает себя благодетельницей.

- Я понимаю, почему вы хотите перемен.

- Если бы мне когда-нибудь удалось свободно вздохнуть. Знаете, что меня достает? Даже если я захочу переехать в Санта-Терезу, или в другое хорошее место? Я не знаю там ни души, и мне негде будет остановиться, пока я ищу работу. Платить вперед за два месяца аренды? Об этом надо забыть.

- Может быть, вам нужно скопить немного денег.

- С моей зарплатой? Ага.

Она уставилась на меня своими глазищами.

- Я не думаю, что вы знаете кого-нибудь, кто мог бы меня приютить.

- Сразу не вспомню.

- Это только временно, и я смогу платить что-то. Немного, но я буду счастлива помогать.

- Если я услышу что-нибудь, дам знать.

Я надеялась, что тема истощилась, но она прервалась только, чтобы отпить из своего стакана.

- Во сколько вы выезжаете домой?

- Пока не уверена. Зависит от того, во сколько я встану. Рано.

- Потому что я подумала, что смогу присоединиться. Раз вы все равно уезжаете. Я могу составить компанию.

- А как же работа? Разве вы не должны предупредить за две недели?

- У меня минимальная зарплата. Почему я еще что-то им должна?

- Хотя бы из вежливости.

- Да, конечно. Вам легко говорить. Так как насчет этого?

- Насчет чего?

- Я еду с вами. После всего дерьма, которое вы на нас вывалили, мне полагается что-то, вы не думаете?

Я уставилась на нее. Даже ради собственной жизни, я не могла придумать ответ. 

18

Я отвела взгляд и увидела пару, стоявшую у входа. Они оглядывали зал.

- Это Эллен и Хэнк?

Поскольку мы с Анной были единственными посетителями, Хэнку не составило труда нас заметить, и он приветственно поднял руку. Анна поманила его к столику,как будто бы он мог

случайно сесть куда-нибудь еще.

Он был высокий, стройный и чисто выбритый, с коротко подстриженными светло-русыми волосами. Он протянул руку, представившись: