"О" - значит опустошенный (Графтон) - страница 89

Вилльяма. Это не то, что ты оставишь с ним чужого.

- Почему бы тебе не посмотреть на это с другой стороны? Большой кусок твоей истории закопан в Бэйкерсфилде. Эти люди — твои родственники. Не знаю, в какой степени, но это стоит разузнать. Думай о себе, как о дипломате. Ты - делегат от твоей семейной ветви, которая хочет связаться с их. Конечно, в начале будет трудно, но потом ты сумеешь заполнить промежутки в своем семейном дереве. В конце концов, Дэйс сделал тебе хорошую вещь. Это редкая возможность, шанс войти в семью. Забудь об эмоциях и действуй прямо.

Я уставилась на дверь.

- Хотела бы я иметь твою уверенность.

- У тебя все будет в порядке.


* * *

Я ушла от Генри в девять вечера и быстро съездила на заправочную станцию, заправить машину. По дороге домой остановилась у банка и взяла в автомате немного наличных.

В десять часов была в постели. Я спала плохо, но и не ожидала, что буду спать хорошо.

Просыпалась в 2.30 и в 4.00. В следующий раз открыла глаза в 5.15 и решила, что хватит.

Встала, застелила постель и натянула спортивный костюм. Поставила стиральную машину и оставила ее работать, пока совершила свою пятикилометровую пробежку. Бег был последней вещью в мире, которую мне хотелось делать, но я знала, что это хорошее лекарство от стресса. Вернувшись через тридцать минут, я переложила белье в сушилку и отправилась принимать душ.

Одевшись и съев хлопья, я почувствовала себя лучше. Обсуждение проблемы с Генри помогло мне в ней разобраться. Я слишком все усложняла. Поездка в Бэйкерсфилд была необходимым элементом моих обязанностей как распорядителя завещания Дэйса. Отказаться от нее было бы ошибкой. Я понятия не имела, какой прием меня ждет. Лучше всего было ехать с открытым сердцем и потом разбираться с тем, что произойдет. Оглядываясь назад, не могу поверить, что я серьезно могла сказать себе такое.

Мои вещи были еще теплыми после сушилки, когда я паковала сумку .Мне не терпелось отправиться в путь, но были еще дела. Когда в 8.00 открылась контора окружного суда, мы с Берк Бенджамин были единственными посетителями. Я представилась, с документами в руках, заплатила взнос, представила заявление и приложила оригинал завещания Дэйса.

Я могла растянуть процесс, дожидаясь своего возвращения из Бэйкерсфилда, но я знала, что достигла точки невозврата, и мне нравилось чувство, что движение вперед неизбежно.

Клерк предоставил номер дела и дату судебного заседания, которая падала на середину декабря, что значило, у меня достаточно времени, чтобы сделать все дела. Берк проверила, что у меня есть сертифицированные копии всех необходимых документов.