Калифорнийские ночи (Пронин) - страница 16

В эту ночь экзамен по математике я сдала на отлично.

Калифорнийские ночи - 5.

А. Пронин

День выпускного бала в моём колледже совпал с днём рождения Эстер. Она в честь своего восемнадцатилетия давала в своём особняке большой бал. Я тоже получила официальное приглашение на это торжество. Из двух празднований я конечно выбрала бал у Эстер.

С самого утра я не отходила от зеркала, делая себе причёску и макияж, примеряя свои наряды. Я старалась принарядиться, как можно тщательней, так как я буду среди гостей, которые в основном из аристократических кругов. Я одела шёлковое розовое бальное платье с большим вырезом на спине, которое было сшито специально для выпускного бала. Внимательно осмотрев себя в большом зеркале, я осталась вполне довольна. Розовый нежный цвет шёлка хорошо сочетался моим с слегка загорелым личиком, а высокая прическа, на которую я затратила более двух часов, делала меня более солидней и взрослей.

Я позвонила своей подруге Аните и, заказав такси по телефону, заехала за ней. Анита ждала меня около своего дома. Она была одета тоже очень нарядно. В новом длинном белом платье с открытыми плечами, в белых туфлях и с белой лентой поддерживающей её слегка волнистые длинные чёрные волосы, Анита была словно принцесса. Купив по дороге два огромных букета цветов, мы подъехали к дому Эстер.

На лестнице ведущей в шикарный дом стоял в ливрее швейцар, распахивая двери перед поднимающимися по мраморной лестнице гостями. Ставни были закрыты и шторы тщательно задёрнуты. Казалось, что дом был пуст, но как только мы зашли в раскрытую швейцаром перед нами дверь, нас ослепили сотни ламп сиявших в хрустальных люстрах и настенных канделябрах. Гостей уже было около сотни. Я и Анита, ещё не привыкнув к яркому свету, щурились, осматривая толпу гостей. Улыбаясь, к нам шла именинница. Одетая в бирюзовое облегающее длинное платье, Эстер никогда ещё не была так царственно прекрасна. Радостно обняв и взяв нас под руки, Эстер подвела и представила нас своим родителям. Но гости прибывали и её родителям было не до нас. Эстер тоже нас покинула, встречая вновь прибывающих.

Между шикарно одетыми женщинами и мужчинами носились с подносами с шампанским полдюжины официантов. Среди пожилого в основном контингента гостей я заметила улыбающиеся лица моих друзей. Я ещё никогда не видела их так нарядно обряженных.

Играл отличный оркестр. Я, не успев отдохнуть от одного танца, как снова меня приглашали. Но через три часа кружиться и вести светские беседы с партнерами по танцам мне надоело. Шампанское уже не лезло, от закусок воротило. Я заскучала. Но скоро ко мне подошла Эстер.