Во власти прошлого (Ларионова) - страница 48

 Как только Арон оказался за порогом, Лия с невероятной силой захлопнула за ним дверь.

 – Элис смогла уговорить отца. – С победной улыбкой произнесла сестра. – Он будет ждать меня в полдень на главной площади. Странно, но его условием была я, а не ты, но я хочу, чтобы ты была со мной. – Спешно проговорила она.

 – Ладно, а Арона ты зачем выперла? – Строго спросила я.

 – Чтобы не подслушивал. – Смутилась она, понимая, что перестаралась. – Он же не должен знать о связи. – Попыталась оправдаться она.

 – Он знает. – Выдохнула я. Сестра пожала плечами и пошла к двери. Открыла её, выглянула, посмотрела по сторонам и зашла.

 – Ушёл. – Констатировала она, особо не расстраиваясь. – Я составлю тебе компанию?

 Я кивнула, и сестра с аппетитом принялась завтракать.

 Все мои мысли занимала мама. Что она скажет и скажет ли вообще. Я скучала по ней...


 Лия стояла у академического портала. Её руки дрожали, сердце выпрыгивало из груди, а дыхание было чаще обычного и более прерывистым.

 Я объединилась с ней. С каждым разом делать это было легче. Лия, почувствовав наше единение, шагнула в портал. Несколько минут показались часами, но, несмотря на плохое самочувствие, Лия уверенно шагнула на каменную кладку центральной площади. Оглянулась по сторонам и, увидев у фонтана мужчину, пошла к нему.

 Отца Рэйгела я видела впервые и дыхание от его красоты спёрло. Высокий, худой, с огромными зелёными глазами с вкраплениями янтарно-желтого и пухлыми, чувственными губами.

 – Здравствуйте, господин Зарудный. – Лия слегка присела и склонила голову.

 – Здравствуй Корнелия. – В его тоне был лёд. – Идём, нас ждут.

 Сид прошёл к двухместной карете, стоящей на дороге, залез внутрь и протянул руку Лие. Сестра ловко залезла в карету и села напротив мужчины.

 – Твоя мать преступница. – С укором и презрением произнёс он.

 – Это не так. – Воскликнул мы, на эмоциях. Сид усмехнулся.

 – Ты многого не знаешь, девочка. Отрекись от этой женщины.

 – Нет. Я не могу и не хочу.

 – Значит, ты пожалеешь об этом.

 Я читала, что сиды добрые и светлые, но господин Зарудный к этой категории не относился, что было для меня странным. Лия всегда говорила о нём с восхищением, и я представляла его иначе.

 Лия испытывала шок, значит, она тоже не ожидала такой перемены поведения от него.

 Дальше они ехали молча. Лия обдумывала его слова и угрозу, а мужчина смотрел в окно.

 Дорога была долгой. Тюрьма находилась почти на окраине. Лошади остановились и мужчина вышел из кареты, даже не потрудившись подать руку Лие как того требовал этикет.

 Господин Зарудный уверенным шагом прошёл к воротам, коротко кивнул стражнику и тот пропустил обоих. Каждый страж легко пропускал нас, не говоря ни слова.