— Так и хочется дать тебе по шее, — скривился Джефф, легко подхватывая ее на руки.
— Пустите меня! — завопила Элинор.
— Сейчас вторую ногу сверну, — пообещал он, — а потом выпорю, наконец.
— Ну и что! Я вас ненавижу!
Она перестала вырываться, но злость так и клокотала в ней.
— Не скрипи зубами, — посоветовал ей Джефф, — я еще получу свое. Потерпи минут десять. Твоя тетя с меня шкуру спустит.
— Вот и хорошо, — отозвалась Элинор, — всю жизнь мечтала посмотреть, как с вас спускают шкуру.
— Придержи язык, — пригрозил он, вновь теряя терпение.
Кэролайн увидела Джеффа в окно, а когда заметила, кого он несет, так сильно вцепилась в портьеру, что карниз предупреждающе треснул. Она пулей вылетела из комнаты и помчалась навстречу.
— Господи! — закричала она, — что случилось? Что ты с ней сделал?
— Ничего страшного, тетя, — отозвалась девочка.
— Она вывихнула ногу, — пояснил Джефф мрачно, — сама.
— О, Элинор, — на глазах леди Фэнтон выступили слезы, — немедленно неси ее на диван, — это уже относилось к Джеффу.
— Да все со мной в порядке, — взбрыкнула Элинор, — я и сама могу идти. Пустите. Надоело.
Невзирая на сопротивление, Джефф усадил ее на диван.
Кэролайн погладила девочку по голове, получив в ответ сердитую гримасу и повернулась к мужчине.
— А теперь говори, что ты сделал с бедной девочкой?
— Ничего я с ней не делал! — разозлился Джефф, — она сама упала.
Леди Фэнтон посмотрела на племянницу с немым вопросом. Та состроила такой вид, словно ей все это до смерти надоело, но отозвалась:
— Сама.
— Но я знаю, что ты все равно виноват! — не сдавала тетя свои позиции.
— Калечить твою племянницу я не собирался. Вот вздуть ее — это да.
— Если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я не знаю, что я сделаю! — завопила Кэролайн.
Она распорядилась послать за доктором, а сама упала на диван рядом с Элинор и всхлипывая, продолжала обрушивать на Джеффа громы и молнии. Тот молча слушал ее вопли, хотя его лицо не обещало ничего хорошего.
— Тетя, перестань, — чтобы прорваться сквозь шум, Элинор пришлось повысить голос, — я уже сто раз падала. Ни к чему поднимать такой шум.
— Я знаю, что он побежал за тобой, чтобы… чтобы…, - выдавила из себя леди Фэнтон, — тебе очень больно, дорогая?
— Мне совсем не больно, — отрезала она.
Тут в гостиную вошел доктор.
— Что случилось? — осведомился он с порога, — леди Фэнтон, мое почтение. Элинор, что опять с тобой произошло?
— Сущие пустяки, доктор Рэндалл, — улыбнулась Элинор, — я подвернула ногу, а тетя решила, что я умираю.
— Ну-ка, покажи свою ногу, Элинор, — велел доктор, присаживаясь около нее.