Из жизни попаданцев (Заязочка) - страница 36

— Кто бы еще помог их разбирать, — вздохнул я.

— Если хочешь, я могу, — тихо сказал Северус. — Я знаю, что их авроры проверяют. Но некоторые яды и проклятья очень трудно определить. Так уж вышло, что я в этом разбираюсь.

Я быстро взглянул на него. А об этом я и не подумал.

— Если тебе не трудно, Северус, — сказал я.

Он как будто даже засветился. Минерва вздохнула.

— Альбуса выписали из Мунго, — сказала она.

— Он приходил сегодня, — сказал я с тяжелым вздохом.

— Тебя это расстроило? — тут же спросила Минерва.

Я еще раз вздохнул.

— Понимаете, — сказал я, — у меня меняется патронус. А директор сказал, что убийство раскалывает душу.

Минерва всплеснула руками, Филиус что-то пробормотал сквозь зубы, а Северус вскинул голову и с возмущением уставился на меня.

— Ну, Альбус… — проворчал Филиус. — Эти его идеи…

— Это полная ерунда, Лили, — подтвердила Минерва, — полнейшая. Было бы странно, если бы после таких потрясений у тебя не изменился патронус. Любая мать будет защищать своего ребенка. И нет ничего стыдного в том, чтобы защищать свою жизнь. Не вздумай слушать Альбуса. Ты правильно поступила. И выброси все это из головы. Тебе нужно жить и растить сына. Все остальное не имеет значения.

Наконец-то я услышал то, что мне давно должны были сказать.

— Спасибо, Минерва, — сказал я, — я запрещаю себе об этом думать. Занимаюсь делами, Гарри. Надо будет в банк сходить.

Минерва похлопала меня по руке.

— Все будет хорошо, — сказала она.

Филиус с видимым удовольствием отхлебнул вина.

— Я бы посоветовал защиту на крови, — сказал он, — если ты действительно не собираешься переезжать в другое место.

Я покачал головой.

— Я бы не хотела уезжать отсюда, — сказал я, — мне очень нравится этот дом. Джеймс выбирал его для нас. Уехать — это отказаться от того, что было между нами. Да и какой смысл бежать от воспоминаний? Они же никуда не денутся. Единственно, я теперь сплю в другой комнате.

— Тогда я помогу тебе провести ритуал, — кивнул Флитвик, — там понадобятся кое-какие зелья.

— Я сварю, — тут же сказал Северус.

— Ну вот, — продолжил профессор чар, — дом скрыт не будет, но без твоего разрешения в него никто войти не сможет.

— Это в точности то, что нужно, — согласился я. — Спасибо!

— Не за что, — улыбнулся Флитвик.

Потом мы поднялись в детскую. Гарри внимательно осмотрел гостей и широко улыбнулся Северусу. Узнал. Северус неловко улыбнулся в ответ.

— Мне столько игрушек надарили, — сказал я. — Отбираю для Гарри такие, чтоб не просто развлекали.

— И правильно, — согласилась Минерва, подхватывая Гарри на руки.

Тот с интересом смотрел на пожилую ведьму. Флитвик наколдовал для него ярких бабочек.