Невеста волка (Лайм) - страница 9

Незнакомец прищурился, и один уголок его рта скептически приподнялся.

— «Белый халат» — это врач. Так называется гильдия лекарей у людей. Вставай, сейчас мы…

В этот момент со стороны дороги раздались крики, а затем прозвучали самые настоящие оружейные выстрелы.

Мы резко повернули головы и увидели, как в нашу сторону мчится целая кавалькада всадников, держа ружья наперевес.

— О, Селена, кажется, мы потеряли слишком много времени, — прорычал он, и черты его лица обострились. — А теперь уже поздно.

— Что, что поздно? — спросила я нервно, чувствуя, что пугаюсь по-настоящему.

А еще стало ясно: то, что было пару секунд назад, оказывается, вовсе не испуг!

— Убить! — прокричал один из всадников и направил ружье прямо на нас.

Раздался оглушительный выстрел, а затем на меня навалилась темнота.

Глава 2

Открыла глаза я в какой-то постели. Похоже, прошла ночь и уже наступило новое утро.

Наверху вместо неба цвета индиго образовался потолок с лепниной. Внизу вместо травы расстелилась белая простыня с коричнево-красной каймой и вензелями.

Я огляделась по сторонам, пытаясь понять, что со мной в очередной раз приключилось. Хотя, надо заметить, после вчерашнего дня удивить меня чем-то было уже гораздо сложнее. Все происходящее я воспринимала как нелепую фантасмагорию, странный сон травмированного сознания. Сон, который несколько подзатянулся. Принимать окружающую действительность за правду совершенно не хотелось.

Комната, в которой я очутилась, поражала богатством и роскошью. В «прошлой жизни» подобное мне и не снилось. Дорогая лакированная мебель из темных пород древесины, витые ножки стульчиков и большого стола. Высокие шкафы с гладкими углами и медно-красной патиной в качестве отделки. Золотые кисточки на шторах, задрапированных красивыми складками.

Не успела я прийти в себя, как в комнату вошла девушка с подносом, одетая как прислуга. Увидев, что я очнулась, она вся переполошилась, высунув голову обратно за дверь.

— Лэрисса проснулись! Лэрисса проснулись! — прокричала она кому-то, а затем подошла ко мне. — Лэрисса, как вы себя чувствуете? Я помогу вам одеться, — добавила она, не особенно дожидаясь моего ответа.

В дверях показалось улыбающееся лицо какого-то молодого человека.

— Лэрс Девон, лэрисса еще не готова! — воскликнула служанка, увидав мужчину, что, вероятно, был ее хозяином.

Оказывается, все это время я сидела на постели в одной тонкой шелковой сорочке, которая мне не принадлежала.

Лэрс Девон сделал губы трубочкой и проговорил, притворно округлив хитрые глаза:

— О, прошу прощения! — и скрылся из виду.